Translation of "Fino" in English

0.008 sec.

Examples of using "Fino" in a sentence and their english translations:

- Combatteremo fino all'ultimo.
- Noi combatteremo fino all'ultimo.
- Lotteremo fino all'ultimo.
- Noi lotteremo fino all'ultimo.

- We will fight to the last.
- We'll fight to the last.

- Ho dormito fino all'alba.
- Io ho dormito fino all'alba.
- Dormii fino all'alba.
- Io dormii fino all'alba.

I slept till dawn.

- Hai fino a mezzanotte.
- Tu hai fino a mezzanotte.
- Ha fino a mezzanotte.
- Lei ha fino a mezzanotte.
- Avete fino a mezzanotte.
- Voi avete fino a mezzanotte.

You have until midnight.

- Aspetta fino alle sei.
- Aspettate fino alle sei.
- Aspetti fino alle sei.

Wait till six.

- Conta fino a trenta.
- Contate fino a trenta.
- Conti fino a trenta.

Count to thirty.

- Aspetta fino all'anno prossimo.
- Aspettate fino all'anno prossimo.
- Aspetti fino all'anno prossimo.

- Wait till next year.
- Wait until next year.

- Conta fino a dieci.
- Contate fino a dieci.
- Conti fino a dieci.

Count to ten.

- Resterò fino alla fine.
- Rimarrò fino alla fine.
- Io rimarrò fino alla fine.
- Io resterò fino alla fine.

I will stay until the end.

- Resterò fino a dopodomani.
- Io resterò fino a dopodomani.
- Rimarrò fino a dopodomani.
- Io rimarrò fino a dopodomani.

I'll stay until the day after tomorrow.

- Avete tempo fino a mezzanotte.
- Ha fino a mezzanotte.
- Avete fino a mezzanotte.

You have until midnight.

- Resterò là fino alle sei.
- Rimarrò là fino alle sei.
- Io rimarrò là fino alle sei.
- Io resterò là fino alle sei.
- Starò là fino alle sei.
- Io starò là fino alle sei.
- Starò lì fino alle sei.
- Io starò lì fino alle sei.
- Resterò lì fino alle sei.
- Io resterò lì fino alle sei.
- Rimarrò lì fino alle sei.
- Io rimarrò lì fino alle sei.

I'll stay there till six o'clock.

- Visse fino a ottanta anni.
- Lui visse fino a ottant'anni.
- Visse fino a ottant'anni.
- Ha vissuto fino a ottant'anni.
- Lui ha vissuto fino a ottant'anni.

He lived to be eighty years old.

- Resterò fino a domani.
- Rimarrò fino a domani.

- I'll stay until tomorrow.
- I will stay until tomorrow.

- Guiderà fino a Londra.
- Guiderete fino a Londra.

You are driving to London.

- Camminiamo fino alla spiaggia.
- Passeggiamo fino alla spiaggia.

Let's walk to the beach.

- Aspettate fino alle sei.
- Aspetti fino alle sei.

Wait till six.

- Sono avanzati fino al fiume.
- Sono avanzate fino al fiume.
- Avanzarono fino al fiume.

They advanced to the river.

- Abbiamo camminato fino al fiume.
- Noi abbiamo camminato fino al fiume.
- Camminammo fino al fiume.
- Noi camminammo fino al fiume.

We walked to the river.

- Ho dormito fino a tardi.
- Io ho dormito fino a tardi.
- Dormii fino a tardi.
- Io dormii fino a tardi.

I slept late.

- Abbiamo parlato fino alle due.
- Noi abbiamo parlato fino alle due.
- Parlammo fino alle due.
- Noi parlammo fino alle due.

We talked until two.

- Ha contato fino a cento.
- Lui ha contato fino a cento.
- Contò fino a cento.
- Lui contò fino a cento.

- He counted to one hundred.
- He counted to 100.

- Ho camminato fino alla stazione.
- Camminai fino alla stazione.
- Io ho camminato fino alla stazione.
- Io camminai fino alla stazione.

I walked as far as the station.

- Ho guidato fino a Kyoto.
- Io ho guidato fino a Kyoto.
- Guidai fino a Kyoto.
- Io guidai fino a Kyoto.

I drove to Kyoto.

- Starò qui fino alle dieci.
- Io starò qui fino alle dieci.
- Resterò qui fino alle dieci.
- Io resterò qui fino alle dieci.
- Rimarrò qui fino alle dieci.
- Io rimarrò qui fino alle dieci.

I'll stay here until ten.

- Aspetterò fino a mezzogiorno.
- Io aspetterò fino a mezzogiorno.

I'll wait till noon.

- Aspetterò fino alle quattro.
- Io aspetterò fino alle quattro.

- I'll wait till four o'clock.
- I'll wait until four o'clock.

- Vai fino a Roma.
- Tu vai fino a Roma.

You're going just as far as Rome.

- Hanno guidato fino a casa.
- Guidarono fino a casa.

They drove home.

- Abbiamo fino a domattina.
- Abbiamo fino a domani mattina.

We have until tomorrow morning.

- Ho guidato fino alla moschea.
- Guidai fino alla moschea.

I drove to the mosque.

- Ha guidato fino alla moschea.
- Guidò fino alla moschea.

- He drove to the mosque.
- She drove to the mosque.

- Hanno guidato fino alla moschea.
- Guidarono fino alla moschea.

They drove to the mosque.

- Ha guidato fino a casa.
- Guidò fino a casa.

He drove home.

- Ha dormito fino a tardi.
- Dormì fino a tardi.

He slept late.

- Ha guidato fino al lavoro.
- Guidò fino al lavoro.

He drove to work.

- Resterò là fino alle sei.
- Rimarrò là fino alle sei.
- Io rimarrò là fino alle sei.
- Io resterò là fino alle sei.
- Io starò là fino alle sei.

I'll stay there till six o'clock.

- Siamo andati fino a Kyoto.
- Noi siamo andati fino a Kyoto.
- Siamo andate fino a Kyoto.
- Noi siamo andate fino a Kyoto.

We went as far as Kyoto.

- Siamo stati commossi fino alle lacrime.
- Fummo commossi fino alle lacrime.
- Siamo state commosse fino alle lacrime.
- Fummo commosse fino alle lacrime.

We were moved to tears.

- Sarò qui fino a mezzogiorno.
- Io sarò qui fino a mezzogiorno.
- Sarò qua fino a mezzogiorno.
- Io sarò qua fino a mezzogiorno.

I'm going to be here until noon.

Fino al 2011,

Until 2011.

fino all'arrivo dell'elicottero.

until a helicopter comes to extract me.

Fino ad ora.

Until now.

Fino a quando?

Til when?

- So contare fino a cento.
- Io so contare fino a cento.
- Posso contare fino a cento.
- Io posso contare fino a cento.
- Riesco a contare fino a cento.
- Io riesco a contare fino a cento.

I can count to a hundred.

- Guidano la macchina fino alla stazione.
- Guidano l'auto fino alla stazione.
- Guidano l'automobile fino alla stazione.

They drive the car to the station.

- Perché aspettare fino ad ora?
- Perché aspettare fino ad adesso?

Why wait until now?

- Sono aperti fino alle otto.
- Sono aperte fino alle otto.

They're open till eight.

- Ho camminato fino a qui.
- Ho camminato fino a qua.

I walked here.

- Aspettate fino a nuovo ordine.
- Aspetti fino a nuovo ordine.

Wait until further notice.

- Sono armati fino ai denti.
- Sono armate fino ai denti.

They're armed to the teeth.

- L'ho accompagnata fino a casa.
- L'ho portata fino a casa.

I saw her home.

- Erano armati fino ai denti.
- Erano armate fino ai denti.

They were armed to the teeth.

- Non è venuta fino alle due.
- Lei non è venuta fino alle due.
- Non venne fino alle due.
- Lei non venne fino alle due.

She did not come until two.

- Si è ubriacato fino a morire.
- Lui si è ubriacato fino a morire.
- Si ubriacò fino a morire.
- Lui si ubriacò fino a morire.

He drank himself to death.

- Non bisogna aspettare fino alla fine.
- Non devi aspettare fino alla fine.
- Non deve aspettare fino alla fine.
- Non dovete aspettare fino alla fine.

You don't have to wait until the end.

- Hai fino alle due e mezza.
- Tu hai fino alle due e mezza.
- Ha fino alle due e mezza.
- Lei ha fino alle due e mezza.
- Avete fino alle due e mezza.
- Voi avete fino alle due e mezza.

You have until 2:30.

- Puoi almeno aspettare fino a domani?
- Può almeno aspettare fino a domani?
- Potete almeno aspettare fino a domani?
- Riesci almeno ad aspettare fino a domani?
- Riesce almeno ad aspettare fino a domani?
- Riuscite almeno ad aspettare fino a domani?

Can you at least wait until tomorrow?

- Ti darò un passaggio fino all'aeroporto.
- Vi darò un passaggio fino all'aeroporto.
- Le darò un passaggio fino all'aeroporto.

- I'll drive you to the airport.
- I'll take you to the airport.

- Andrò con te fino alla stazione.
- Andrò con voi fino alla stazione.
- Andrò con lei fino alla stazione.

I will go along with you as far as the station.

- Perché devi lavorare fino a tardi?
- Perché deve lavorare fino a tardi?
- Perché dovete lavorare fino a tardi?

Why do you have to work late?

- Prendi l'ascensore fino al quinto piano.
- Prenda l'ascensore fino al quinto piano.
- Prendete l'ascensore fino al quinto piano.

Take the elevator to the fifth floor.

- Perché stai lavorando fino a tardi?
- Perché sta lavorando fino a tardi?
- Perché state lavorando fino a tardi?

Why are you working late?

- Ho mangiato fino a star male.
- Mangiai fino a star male.

I ate myself sick.

- Aspetterò Tom fino alle sei.
- Io aspetterò Tom fino alle sei.

I'll be waiting for Tom until 6 o'clock.

- Tom ha dormito fino a tardi.
- Tom dormì fino a tardi.

Tom slept late.

- Ha dormito fino alle dieci.
- Lui ha dormito fino alle dieci.

He slept until ten o'clock.

- So contare fino a cento.
- Io so contare fino a cento.

I know how to count to 100.

- Tom ha camminato fino alla porta.
- Tom camminò fino alla porta.

- Tom walked to the door.
- Tom came to the door.

- Stavamo lavorando fino a tardi.
- Noi stavamo lavorando fino a tardi.

We were working late.

- Voliamo fino a Boston domani.
- Noi voliamo fino a Boston domani.

We're flying to Boston tomorrow.

- Dan ha guidato fino al fiume.
- Dan guidò fino al fiume.

Dan drove to the river.

- Sarò via fino a Natale.
- Io sarò via fino a Natale.

I'll be away till Christmas.

- Posso lavorare fino a tardi.
- Riesco a lavorare fino a tardi.

I can work late.

- L'ape ha volato fino al fiore.
- L'ape volò fino al fiore.

The bee flew to the flower.

- È marcio fino al midollo.
- Lui è marcio fino al midollo.

- He is rotten to the core.
- He's rotten to the core.

- Può aspettare fino a domani.
- Riesce ad aspettare fino a domani.

He can wait until tomorrow.

- Lavoro spesso fino a tardi.
- Io lavoro spesso fino a tardi.

I often work late.

- Odio lavorare fino a tardi.
- Io odio lavorare fino a tardi.

I hate working late.

- Ho guidato fino al centro commerciale.
- Guidai fino al centro commerciale.

I drove to the mall.

- Possiamo guidare fino a Madrid?
- Riusciamo a guidare fino a Madrid?

Can we drive to Madrid?

- Tom ha guidato fino a Boston.
- Tom guidò fino a Boston.

Tom drove to Boston.

- Sami ha guidato fino alla moschea.
- Sami guidò fino alla moschea.

Sami drove to the mosque.

- Ha mangiato fino ad essere piena.
- Mangiò fino ad essere piena.

She ate until she was full.

- Lui ha contato fino a cento.
- Lui contò fino a cento.

He counted to one hundred.

- Devo lavorare fino a tardi stasera.
- Io devo lavorare fino a tardi stasera.
- Devo lavorare fino a tardi stanotte.
- Io devo lavorare fino a tardi stanotte.

I have to work late tonight.

- Li lascio dormire fino a mezzogiorno.
- Le lascio dormire fino a mezzogiorno.
- Li ho lasciati dormire fino a mezzogiorno.
- Le ho lasciate dormire fino a mezzogiorno.

I let them sleep until noon.

- Mi sono bagnato fino al midollo.
- Io mi sono bagnato fino al midollo.
- Mi sono bagnata fino al midollo.
- Io mi sono bagnata fino al midollo.

I got soaked to the skin.

fino alla Rivoluzione Industriale,

all the way up to the Industrial Revolution,

Si, fino ad ora,

Yes, up to this point in history,

fino a renderli perfetti.

until they're impregnable.

Aspettiamo fino alle sei.

Let's wait until six o'clock.