Translation of "All'alba" in English

0.008 sec.

Examples of using "All'alba" in a sentence and their english translations:

- Attaccheremo all'alba.
- Noi attaccheremo all'alba.

- We will attack at sunrise.
- We'll attack at sunrise.

- Ci siamo alzati all'alba.
- Noi ci siamo alzati all'alba.
- Ci siamo alzate all'alba.
- Noi ci siamo alzate all'alba.
- Ci alzammo all'alba.
- Noi ci alzammo all'alba.

We got up at dawn.

- Ho dormito fino all'alba.
- Io ho dormito fino all'alba.
- Dormii fino all'alba.
- Io dormii fino all'alba.

I slept till dawn.

Attaccheremo all'alba.

- We will attack at sunrise.
- We'll attack at sunrise.

- Tom si svegliò all'alba.
- Tom si è svegliato all'alba.

Tom awoke at daybreak.

- L'attacco nemico è finito all'alba.
- L'attacco nemico finì all'alba.

- The enemy attack ceased at dawn.
- The enemy attack ended at dawn.

L'incidente avvenne all'alba.

The accident occurred at dawn.

Dobbiamo alzarci all'alba.

We must get up at dawn.

All'alba pioveva ancora.

At daybreak it was still raining.

Il gallo canta all'alba.

The rooster crows at sunrise.

L'attacco nemico finì all'alba.

The enemy attack ended at dawn.

Tom è venuto all'alba.

Tom came at dawn.

All'alba ci rimettiamo in cammino.

As day breaks, we're back on the move.

- Ci siamo alzati all'alba per evitare gli ingorghi.
- Noi ci siamo alzati all'alba per evitare gli ingorghi.
- Ci siamo alzate all'alba per evitare gli ingorghi.
- Noi ci siamo alzate all'alba per evitare gli ingorghi.
- Ci alzammo all'alba per evitare gli ingorghi.
- Noi ci alzammo all'alba per evitare gli ingorghi.

We got up at dawn to avoid a traffic jam.

All'alba, la temperatura si alza velocemente.

With the break of dawn, temperatures soar.

Thomas Wolff raccoglie il finocchio all'alba.

Thomas Wolff harvests the fennel at sunrise.

Hanno colto di sorpresa il nemico all'alba.

They surprised the enemy at dawn.

Siamo andati a letto presto, per alzarci all'alba.

We hit the hay early in order to get up at dawn.

E solo la prima di tante altre fino all'alba.

And just the first of many before dawn.

Ci siamo svegliati all'alba con il fischio del treno.

We were roused at daybreak by the whistle of a train.

E ogni creatura terrestre deve trovare un modo per sopravvivere alla notte. DAL TRAMONTO ALL'ALBA

And every creature on Earth must find a way to make it through the night.

È stata una notte fredda e umida e sono stanco, ma all'alba ci rimettiamo in cammino.

It was a cold wet night and I'm tired, but as day breaks, we're back on the move.

Mi sono svegliato stamattina all'alba per scoprire se il raccolto era stato distrutto dagli uccelli voraci.

I awoke this morning at the crack of dawn, only to find that the crops had been ruined by ravenous birds.

Andavamo al lavoro all'alba e smettevamo di lavorare tra il tramonto e il calar delle tenebre.

We went to work at sunrise, and quit work between sundown and dark.

Quindi puoi immaginare la mia sorpresa, all'alba, quando una vocina divertente mi ha svegliato. Ha detto: "Per favore ... disegnami un'agnellino!"

So you can imagine my astonishment when I was awakened at daybreak by a funny little voice saying: “Please, will you draw me a little lamb?”

All'alba del mattino vi era la povera piccina, con le guance pallide e la bocca sorridente, appoggiata al muro. Era stata congelata a morte l'ultima sera dell'anno; e il sole di Capodanno salì e brillo su di un piccolo cadavere!

In the dawn of morning there lay the poor little one, with pale cheeks and smiling mouth, leaning against the wall. She had been frozen to death on the last evening of the year; and the New Year's sun rose and shone upon a little corpse!