Translation of "Fascino" in English

0.004 sec.

Examples of using "Fascino" in a sentence and their english translations:

- Usa il tuo fascino.
- Usi il suo fascino.
- Usate il vostro fascino.

Use your charm.

- Aveva un certo fascino.
- Lui aveva un certo fascino.

He had a certain charm.

fascino per gli insetti laboriosi

fascination for the hard-working insects

Il fascino è il senso di comunità

The fascination is the sense of community

Il suo fascino non lasciava nessuno indifferente.

His charm didn't leave anyone indifferent.

Le immagini non hanno perso nulla del loro fascino.

The pictures have lost none of their fascination.

Che danno alla Henninger Tower Race il suo fascino.

who give the Henninger Tower Race its glamor.

Il vecchio cottage aveva un certo fascino in sé.

The old cottage has a certain charm about it.

Parigi ha un grande fascino per le ragazze giapponesi.

Paris has a great charm for Japanese girls.

Per gli altri, l'idea di progresso non ha molto fascino.

With others, the idea of progress just leaves them cold.

Le foto in bianco e nero hanno un fascino particolare.

Black and white photos have a special charm.

- Mi piace questo dipinto, non perché è un capolavoro ma perché ha fascino.
- Amo questo quadro non perché sia un capolavoro, ma perché ha del fascino.

I like this picture, not because it is a masterpiece, but because it has charm.

Amo questo quadro non perché sia un capolavoro, ma perché ha del fascino.

I like this picture, not because it is a masterpiece, but because it has charm.

Parte del fascino di una grande città risiede nella varietà di stili che si possono vedere nell'architettura dei suoi edifici.

Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings.

La musica è una legge morale. Essa dà un'anima all'universo, le ali al pensiero, uno slancio all'immaginazione, un fascino alla tristezza, un impulso alla gaiezza, e la vita a tutte le cose.

Music is a moral law. It gives soul to the universe, wings to the mind, flight to the imagination, and charm and gaiety to life and to everything.