Translation of "Immagini" in English

0.014 sec.

Examples of using "Immagini" in a sentence and their english translations:

- Ti immagini?
- Tu ti immagini?

Can you imagine?

- Ho visto queste immagini.
- Io ho visto queste immagini.

I've seen these pictures.

- Cosa immagini guardando quel quadro?
- Cosa immagini quando guardi quel quadro?
- Cosa immagini quando vedi quell'immagine?

What do you imagine when you see that picture?

- Cosa immagini guardando quel quadro?
- Cosa immagini quando guardi quel quadro?

What do you imagine when you see that picture?

Se affianchiamo le immagini,

If we put them side by side,

Ho visto le immagini.

I saw the pictures.

Le immagini sono importanti.

Images are important.

- Ho cercato un libro con molte immagini.
- Cercai un libro con molte immagini.

I searched for a book with many pictures.

E quando osservo queste immagini,

And when I’m looking at these images,

Le immagini che vi mostrerò

I'm about to show you things

Cosa immagini guardando quel quadro?

What do you imagine when you see that picture?

Questo libro ha molte immagini.

This book has a lot of pictures.

Cosa immagini quando vedi quell'immagine?

What do you imagine when you see that picture?

Queste immagini sono le tue?

These are your paintings?

- Ha molte immagini.
- Lui ha molte immagini.
- Ha molte fotografie.
- Lui ha molte fotografie.

He has a lot of pictures.

- Abbiamo illustrato il racconto con delle immagini.
- Abbiamo illustrato la storia con delle immagini.

We have illustrated the story with pictures.

Queste sono immagini dello stesso punto.

These are again images from the same spot.

Conoscete bene la lingua delle immagini.

You're fluent in the language of reading images.

Con le immagini edulcorate del passato.

with rose-tinted images of the past.

Non mi piace nessuna delle immagini.

- I like neither of the pictures.
- I don't like either of the pictures.

Il calendario ha molte belle immagini.

The calendar has many pretty pictures.

Cosa immagini quando guardi quel quadro?

What do you imagine when you see that picture?

Bene, basta con le immagini poetiche.

Good, enough poetic images.

Questo libro ha tante immagini bellissime.

This book has many beautiful pictures.

Ma non vi mostrerò immagini e video,

But I'm not going to show you any graphic images or videos,

Queste sono immagini di uno stesso punto,

These are images from the same spot

Queste immagini rappresentano esattamente le stesse idee.

These images represent exactly the same ideas.

I disegni non comunicano solo delle immagini,

Now, what drawings can do is they cannot only communicate images,

Mi scuso per la crudezza delle immagini.

I apologize for some of the gruesome views.

Immagini impressionanti poi nella finale nel 1968.

Impressive pictures then in the final in 1968.

Si immagini sulla cima di una montagna.

Imagine yourself on a mountaintop.

Non mi piace nessuna di queste immagini.

- I don't like any of these pictures.
- I don't like any of these paintings.

Tu forse immagini quello che sta succedendo.

You can probably guess what happens though.

- Immaginati come un miliardario.
- Immaginati come una miliardaria.
- Si immagini come un miliardario.
- Si immagini come una miliardaria.

Imagine yourself as a billionaire.

Avrei mostrato ogni coppia di immagini alle persone

I would show each pair of pictures to people

Prese delle immagini del nostro insieme di stelle,

he took pictures of our set of Stars,

Perché vediamo la forma, le immagini delle persone,

because we can see the shape, the persons images,

Ora le immagini si fanno ancora più crude.

This is a little more graphic.

Ma neanche come nelle immagini spaventose dei media.

Doesn't look like the scary images in the media.

Ci sono delle immagini nei dizionari per bambini.

There are pictures in children's dictionaries.

Sì. Tutti ammirano le immagini dipinte da lui.

Yes. Everyone admires the pictures painted by him.

- Le immagini seguenti non sono per i deboli di cuore.
- Le seguenti immagini non sono per i deboli di cuore.

The following images are not for the faint of heart.

Nel tempo, le immagini si sono tinte di rosso,

Over time, the pictures came to be colored red,

Volevo aggiungere tutto questo alle immagini che stavo creando.

And I wanted to bring that into the images that I was creating.

La natura si rivela a noi in immagini uniche,

Nature reveals itself to us in unique ways,

Ma le immagini sono più di semplici icone grafiche.

But visuals, they're of course more than just graphic icons.

Le immagini non hanno perso nulla del loro fascino.

The pictures have lost none of their fascination.

Ma ovviamente le immagini che i media hanno trasmesso

But of course, the pictures that the media broadcast

Come fanno queste immagini di animali felici e paesaggi incantevoli

How do these images of happy animals and pleasant surroundings

Come mostrano queste immagini, il cuore in lutto al centro

As these pictures show, the grieving heart in the middle

Cosa che potete anche vedere un po' dalle sue immagini.

which you can even see a little bit from his pictures.

Anche se può sembrare assurdo, con questo scambio di immagini,

Even though it doesn't seem true, thanks to that exchange of pictures,

Come potete vedere da queste immagini, la Terra è perfettamente formata

As you can see from these images, Earth is perfectly shaped.

Che potevo prendere quelle due immagini e metterle insieme in quest'idea.

I can take both of these ideas and put them together in this idea.

- Immaginati di essere sulla luna.
- Si immagini di essere sulla luna.

Imagine yourself to be on the moon.

- La vista della Terra dalla luna è una delle immagini iconiche del 20esimo secolo.
- La vista della Terra dalla luna è una delle immagini emblematiche del 20esimo secolo.
- La vista della Terra dalla luna è una delle immagini rappresentative del 20esimo secolo.

The view of the Earth from the Moon is one of the iconic images of the 20th century.

Ho disegnato tre diverse immagini e ho fatto delle copie di ciascuna

I drew three different pictures and, then, made duplicates of each picture

A volte mi dicono che queste immagini dovrebbero stare in un museo.

Occasionally, someone will tell me that these images belong in a museum.

I bambini sono molto bravi a generalizzare immagini di forme a specchio

children are very good at generalizing across mirror image forms.

Ho la tendenza a guardare le immagini prima di leggere il testo.

I tend to look at the pictures before reading the text.

Per favore, scelga una lingua per l'interfaccia utente del Visualizzatore di immagini.

Please select a language for the Image Viewer interface.

- La vista della Terra dalla luna è una delle immagini iconiche del 20esimo secolo.
- La vista della Terra dalla luna è una delle immagini emblematiche del 20esimo secolo.

The view of the Earth from the Moon is one of the iconic images of the 20th century.

D'improvviso ho capito di avere l'energia per scattare immagini e filmare di nuovo.

And I suddenly realized I've got energy to take images and film again...

Le immagini degli anni '60, scattate per la prima volta nel 1962, dimostrano

The pictures from the 1960s, which were driven for the first time in 1962, prove

- Immaginati sulla cima di una montagna.
- Si immagini sulla cima di una montagna.

Imagine yourself on a mountaintop.

Dopo, si formerà ogni tipo di start-up per il riconoscimento di immagini mediche

After this, all kinds of medical imaging startups were founded

La musica che non trasmette sentimenti, immagini, pensieri, ricordi, è unicamente rumore di fondo.

Music that doesn't transmit feelings, images, thoughts, or memories is just background noise.

Pensiamo, sogniamo e ricordiamo in immagini e ne portiamo con noi un grande archivio interno.

We think, dream and remember in pictures and carry within us a large internal archive.

- Immagina di avere una moglie.
- Immaginate di avere una moglie.
- Immagini di avere una moglie.

Imagine you have a wife.

Le immagini presenti in questa inserzione sono in numero limitato rispetto alle montature di cui disponiamo.

The pictures in this advertisement are fewer than the frames actually available.

Per poter visionare altre fotografie vi preghiamo di contattarci. Vi invieremo le immagini via e-mail.

If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.

- Tom ha mostrato le foto a Mary.
- Tom ha mostrato le fotografie a Mary.
- Tom ha mostrato le immagini a Mary.
- Tom mostrò le fotografie a Mary.
- Tom mostrò le immagini a Mary.
- Tom mostrò le foto a Mary.

Tom showed the pictures to Mary.

- Gli abbiamo mostrato alcune immagini di Londra.
- Gli mostrammo alcune immagini di Londra.
- Gli abbiamo mostrato alcune foto di Londra.
- Gli abbiamo mostrato alcune fotografie di Londra.
- Gli mostrammo alcune fotografie di Londra.
- Gli mostrammo alcune foto di Londra.

We showed him some pictures of London.

Le immagini satellitari vengono utilizzate nel tentativo di circoscrivere l'area dell'Oceano Indiano, dove sono stati osservati dei detriti galleggianti.

Satellite imagery is being used in an effort to narrow down the area in the Indian Ocean where floating debris has been observed.

La spiegazione breve è che i bambini non sono in grado di distinguere le immagini a specchio a questo livello

The short answer is that children can't tell these mirror images apart at this stage.

- Image Viewer è un software per la visualizzazione di immagini. Questo software è un programma molto piccolo. Questo software ha solo funzioni di base. Questo è traducibile dagli utenti del Tatoeba Project.
- Image Viewer è un software per la visualizzazione di immagini. Questo software è un programma molto piccolo. Questo software ha soltanto funzioni di base. Questo è traducibile dagli utenti del Tatoeba Project.
- Image Viewer è un software per la visualizzazione di immagini. Questo software è un programma molto piccolo. Questo software ha solamente funzioni di base. Questo è traducibile dagli utenti del Tatoeba Project.

Image Viewer is an image viewing software. This software is a very small program. This software has basic functions only. This is translatable by Tatoeba Project users.

Ma, conoscendo esattamente la tristezza e l'amore e la morte, e che sono delle vane immagini quando le si contempla dallo spazio calmo nel quale bisogna rinchiudersi, continuò a piangere, e a desiderare l'amore, e a temere la morte.

But, knowing precisely sadness and love and death, and that they are vain images when we observe them from the calm space where we should shut ourselves in, he kept on weeping, and desiring love, and fearing death.

Proprio come l'acqua, il gas e l'elettricità sono portati nelle nostre case da lontano per soddisfare le nostre esigenze in risposta ad un minimo sforzo, così ci saranno fornite delle immagini visive o uditive, che appaiono e scompaiono con un semplice movimento della mano, poco più di un segno.

Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, hardly more than a sign.

Alice cominciava a diventare molto stanca di stare seduta accanto a sua sorella sulla sponda e di non avere nulla da fare: una volta o due aveva gettato uno sguardo sul libro che stava leggendo sua sorella, ma non conteneva alcuna immagine o conversazione, "e a cosa serve un libro," pensò Alice, "senza immagini o conversazioni?"

Alice was beginning to get very tired of sitting by her sister on the bank, and of having nothing to do: once or twice she had peeped into the book her sister was reading, but it had no pictures or conversations in it, 'and what is the use of a book,' thought Alice 'without pictures or conversation?'