Translation of "Dirti" in English

0.105 sec.

Examples of using "Dirti" in a sentence and their english translations:

Devo dirti qualcosa.

- I have to tell you something.
- I need to tell you something.

Cosa posso dirti?

What can I tell you?

- Ho tante cose da dirti.
- Io ho tante cose da dirti.

There's so much I want to say to you.

Vorrei dirti una cosa.

I would like to tell you something.

Voglio dirti la verità.

I want to tell you the truth.

Tom voleva dirti qualcosa.

- Tom wanted to say something to you.
- Tom wanted to tell you something.

Non voglio dirti addio.

I don't want to say goodbye to you.

- Ho un sacco di cose da dirti.
- Ho così tante cose da dirti.

- I have a lot of things to tell you.
- I have so much to tell you.
- I have so many things to tell you.
- I have lots of things to tell you.

Ho tante cose da dirti.

I have so many things to tell you.

Non voglio dirti la verità.

I don't want to tell you the truth.

Avrei qualche parola da dirti.

I would like to have a word with you.

Ho molte cose da dirti.

I have a lot of things to tell you.

Non posso dirti la verità.

I can't tell you the truth.

Sono venuto per dirti qualcosa.

I came here to tell you something.

Posso dirti dove trovare Tom.

I can tell you where to find Tom.

Cosa devo dirti per convincerti?

What do I have to say to convince you?

Voglio dirti qualcosa di strano.

I want to tell you something strange.

Posso dirti quello che so.

I can tell you what I know.

Voglio dirti qualcosa di importante.

I want to tell you something important.

Ho dimenticato di dirti cosa portare.

I forgot to tell you what to bring.

Posso solo dirti ciò che so.

I can only tell you what I know.

Posso dirti qualcosa di molto personale?

Can I tell you something very personal?

Posso dirti esattamente cosa è successo.

I can tell you exactly what happened.

Non capisco perché dovrei dirti qualcosa.

I see no reason to tell you anything.

Non voglio dirti come l'ho fatto.

I don't want to tell you how I did that.

Non posso dirti cosa ha detto.

I can't tell you what he said.

Iniziano a dirti quanto tu sia un'ispirazione.

They start telling you how much of an inspiration you are.

No, assolutamente no! Devo dirti una cosa?

No, definitely not! Should I tell you something?

Non riesco a dirti quanto ti amo.

I can't tell you how much I love you.

Non ho niente da dirti al momento.

I have nothing to tell you for the moment.

Non posso dirti cos'abbiamo finito per fare.

I can't tell you what we ended up doing.

Ci sono tante cose che voglio dirti.

There's so much I want to say to you.

Posso dirti che sei una bella ragazza?

Can I tell you that you're a beautiful girl?

Io non posso dirti dove abita Tom.

I can't tell you where Tom lives.

Ho qualcosa di molto importante da dirti.

I have something very important to tell you.

Non posso dirti quali sono i miei piani.

- I can't tell you my plans.
- I can't tell you what my plans are.

È arrivato il tempo di dirti la verità.

The time has come when I must tell you the truth.

Non ho intenzione di dirti il mio nome.

I'm not going to tell you my name.

Non ho intenzione di dirti come mi chiamo.

I'm not going to tell you my name.

Ho paura di non riuscire a dirti questo.

- I'm afraid I can't tell you that.
- I'm afraid I can't tell you this.

Non capisci quello che sto cercando di dirti?

Don't you understand what I'm trying to tell you?

È stato Tom a dirti che sono qui?

Was Tom the one who told you I was here?

- Ho tante cose da dirti.
- Ho molte cose da dirvi.
- Ho molte cose da dirti.
- Ho tante cose da dirvi.

I have a lot of things to tell you.

- "A dirti il vero, ho paura delle altezze." "Sei un codardo!"
- "A dirti la verità, ho paura delle altezze." "Sei un codardo!"
- "A dirti il vero, ho paura delle altezze." "Sei una codarda!"
- "A dirti la verità, ho paura delle altezze." "Sei una codarda!"

"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"

- Potrei dirle tutto.
- Io potrei dirle tutto.
- Potrei dirti tutto.
- Io potrei dirti tutto.
- Potrei dirvi tutto.
- Io potrei dirvi tutto.

I might tell you everything.

L'ultimo giorno posso dirti se la Dippemess era un affare.

On the last day I can tell you whether the Dippemess was a business.

Dovevo dirti anche un'altra cosa, ma me la son scordata.

I had to say you also another thing, but I forgot it.

- Lei ha qualcosa da dirti.
- Lei ha qualcosa da dirvi.

- She's got something to say to you.
- She has something to say to you.

- Voglio dirti qualcosa di strano.
- Voglio dirvi qualcosa di strano.

I want to tell you something strange.

Non ho bisogno di dirti quanto questo sia importante,vero?

I don't need to tell you how important this is, do I?

- Non devo dirti niente.
- Io non devo dirti niente.
- Non devo dirvi niente.
- Io non devo dirvi niente.
- Non devo dirle niente.
- Io non devo dirle niente.
- Non devo dirti nulla.
- Io non devo dirti nulla.
- Non devo dirvi nulla.
- Io non devo dirvi nulla.
- Non devo dirle nulla.
- Io non devo dirle nulla.

I don't have to tell you anything.

- Non posso dirti niente.
- Io non posso dirti niente.
- Non posso dirvi niente.
- Io non posso dirvi niente.
- Non posso dirvi nulla.
- Io non posso dirvi nulla.
- Non posso dirle niente.
- Io non posso dirle niente.
- Non posso dirle nulla.
- Io non posso dirle nulla.
- Non posso dirti nulla.
- Io non posso dirti nulla.

I can't tell you anything.

Ancor prima che l'altro possa dirti che non ti ama più.

before the other says there's no love anymore.

Se mi dici il tuo nome, io posso dirti il mio.

If you tell me your name, I can tell you mine.

- C'è qualcosa che ti devo dire.
- C'è qualcosa che devo dirti.

- There's something I have to tell you.
- There's something I need to tell you.
- There's something I need to say to you.

Non sono contento dei tuoi risultati: ecco ciò che volevo dirti.

I'm not happy about your results. That's what I wanted to tell you.

- Devo dirti di no.
- Devo dirvi di no.
- Devo dirle di no.
- Io devo dirti di no.
- Io devo dirvi di no.
- Io devo dirle di no.

I must say no to you.

- Non posso dirti tutto.
- Io non posso dirti tutto.
- Non posso dirvi tutto.
- Io non posso dirvi tutto.
- Non posso dirle tutto.
- Io non posso dirle tutto.

I can't tell you everything.

- Ho qualcosa da dirle.
- Ho qualcosa da dirti.
- Ho qualcosa da dirvi.

I have something to tell you.

- Tom deve dirti qualcosa.
- Tom deve dirvi qualcosa.
- Tom deve dirle qualcosa.

Tom has to tell you something.

- Voglio dirti la verità.
- Voglio dirvi la verità.
- Voglio dirle la verità.

I want to tell you the truth.

Volevo solo dirti che arrivo in ritardo perché ho perso i pantaloni.

I just wanted to tell you that I'll be late because I lost my pants.

- Ha qualcosa da dirti.
- Ha qualcosa da dirvi.
- Ha qualcosa da dirle.

- She's got something to say to you.
- She has something to say to you.

- Perché dovrei dirti qualcosa?
- Perché dovrei dirvi qualcosa?
- Perché dovrei dirle qualcosa?

Why should I tell you anything?

Questo bambino sembra che voglia dirti che hai speso tanti soldi per niente

This baby looks like he wants to tell you to that 'a boat is just a money pit'.

- Farei meglio a dirti la verità.
- È meglio che ti dica la verità.

I'd better tell you the truth.

- Tom, ti devo dire qualcosa.
- Tom, devo dirle qualcosa.
- Tom, devo dirti qualcosa.
- Tom, le devo dire qualcosa.
- Tom, ho bisogno di dirti qualcosa.
- Tom, ho bisogno di dirle qualcosa.

Tom, I need to tell you something.

- È difficile dirti qualunque cosa.
- È difficile dirti qualsiasi cosa.
- È difficile dirvi qualunque cosa.
- È difficile dirvi qualsiasi cosa.
- È difficile dirle qualunque cosa.
- È difficile dirle qualsiasi cosa.

- It's hard to tell you anything.
- It's hard to tell her anything.

- Non ho niente da dirti.
- Non ho niente da dirle.
- Io non ho niente da dirle.
- Non ho nulla da dirle.
- Io non ho nulla da dirle.
- Io non ho niente da dirti.
- Non ho niente da dirvi.
- Io non ho niente da dirvi.
- Non ho nulla da dirti.
- Io non ho nulla da dirti.
- Non ho nulla da dirvi.
- Io non ho nulla da dirvi.

I have nothing to say to you.

- Non riesco a dirti quanto mi dispiace.
- Non riesco a dirvi quanto mi dispiace.

I can't tell you how sorry I am.

- Ho qualcosa d'importante da dirti.
- Ho qualcosa d'importante da dirvi.
- Ho qualcosa d'importante da dirle.
- Io ho qualcosa d'importante da dirti.
- Io ho qualcosa d'importante da dirvi.
- Io ho qualcosa d'importante da dirle.

I have something important to tell you.

- Volevo dirti quanto mi dispiace.
- Io volevo dirti quanto mi dispiace.
- Volevo dirvi quanto mi dispiace.
- Io volevo dirvi quanto mi dispiace.
- Volevo dirle quanto mi dispiace.
- Io volevo dirle quanto mi dispiace.

I wanted to tell you how sorry I am.

- Non posso dirti la verità.
- Io non posso dirti la verità.
- Non posso dirvi la verità.
- Io non posso dirvi la verità.
- Non posso dirle la verità.
- Io non posso dirle la verità.

- I can't tell you the truth.
- I cannot tell you the truth.

- Tom ha qualcosa da dirti.
- Tom ha qualcosa da dirvi.
- Tom ha qualcosa da dirle.

Tom has something to tell you.

- Non posso dirti cos'è successo.
- Non posso dirvi cos'è successo.
- Non posso dirle cos'è successo.

I can't tell you what happened.

- Vorrei dirti qualcosa in privato.
- Vorrei dirvi qualcosa in privato.
- Vorrei dirle qualcosa in privato.

I'd like to tell you something in private.

- Ho qualcosa che voglio dirti.
- Ho qualcosa che voglio dirvi.
- Ho qualcosa che voglio dirle.

- I have something that I want to say to you.
- There's something I want to tell you.
- I have something I want to tell you.
- I've got something I'd like to say to you.
- There is something I would like to tell you.
- There is something that I want to tell you.
- There's something that I want to tell you.

- Avrei dovuto dirti di no.
- Avrei dovuto dirvi di no.
- Avrei dovuto dirle di no.

I should've told you no.

- È difficile dirle di no.
- È difficile dirti di no.
- È difficile dirvi di no.

It's hard to say no to you.

- Abbiamo qualcosa che vogliamo dirti.
- Abbiamo qualcosa che vogliamo dirvi.
- Abbiamo qualcosa che vogliamo dirle.

We have something we want to tell you.

- Sto per dirti la risposta.
- Sto per dirvi la risposta.
- Sto per dirle la risposta.

I'm about to tell you the answer.

- Ho qualcosa che devo dirti.
- Ho qualcosa che devo dirvi.
- Ho qualcosa che devo dirle.

I have something I have to tell you.

- Smetterò di dirti cosa fare.
- Smetterò di dirvi cosa fare.
- Smetterò di dirle cosa fare.

I'll stop telling you what to do.

- Posso dirti un segreto?
- Posso dirvi un segreto?
- Posso dirle un segreto?
- Posso rivelarti un segreto?

Can I tell you a secret?

- Mi sono scordato di dirti qualcosa.
- Mi sono scordata di dirti qualcosa.
- Mi sono scordato di dirvi qualcosa.
- Mi sono scordata di dirvi qualcosa.
- Mi sono scordato di dirle qualcosa.
- Mi sono scordata di dirle qualcosa.

I forgot to tell you something.

- Odio Tom, a dirti il vero.
- Odio Tom, a dirvi il vero.
- Odio Tom, a dirle il vero.
- Odio Tom, a dirti la verità.
- Odio Tom, a dirvi la verità.
- Odio Tom, a dirle la verità.

I hate Tom, to tell you the truth.

- Non posso dirti quello che so.
- Io non posso dirti quello che so.
- Non posso dirvi quello che so.
- Io non posso dirvi quello che so.
- Non posso dirle quello che so.
- Io non posso dirle quello che so.

I can't tell you what I know.

- Riesco a dirti cosa pensa Tom.
- Io riesco a dirti cosa pensa Tom.
- Riesco a dirvi cosa pensa Tom.
- Io riesco a dirvi cosa pensa Tom.
- Riesco a dirle cosa pensa Tom.
- Io riesco a dirle cosa pensa Tom.

I can tell you what Tom thinks.