Examples of using "Dir" in a sentence and their english translations:
Get used to saying no.
Ja, ja, ja, super! Danke dir.
I should tell them I'm back.
My advice is not to tell them.
It was a good dinner, to say the least.
It was a good dinner, to say the least.
To tell the truth, I didn't go there.
Tom didn't have to tell anybody anything.
- To tell the truth, he doesn't eat that many.
- To tell the truth, she doesn't eat that many.
Tom didn't need to tell anybody anything.
I need to call my parents and tell them I'll be late for dinner.
Why, of course, the people don't want war. Why would some poor slob on a farm want to risk his life in a war when the best that he can get out of it is to come back to his farm in one piece? Naturally, the common people don't want war; neither in Russia nor in England nor in America, nor for that matter in Germany. That is understood. But, after all, it is the leaders of the country who determine the policy and it is always a simple matter to drag the people along, whether it is a democracy or a fascist dictatorship or a Parliament or a Communist dictatorship. [...] Voice or no voice, the people can always be brought to the bidding of the leaders. That is easy. All you have to do is tell them they are being attacked and denounce the pacifists for lack of patriotism and exposing the country to danger. It works the same way in any country.