Translation of "Chiudere" in English

0.172 sec.

Examples of using "Chiudere" in a sentence and their english translations:

- Puoi chiudere la porta?
- Può chiudere la porta?
- Potete chiudere la porta?

Can you close the door?

- Puoi chiudere la porta.
- Può chiudere la porta.
- Potete chiudere la porta.

You may close the door.

Non chiudere!

Don't hang up!

Devono chiudere?

Do they need to finish?

Possiamo chiudere.

We can finish up.

Possiamo chiudere?

Can we finish up here?

Devono chiudere.

They need to close.

- Devi chiudere subito la porta.
- Deve chiudere subito la porta.
- Dovete chiudere subito la porta.

You are to shut the door at once.

- Ti dispiacerebbe chiudere la porta?
- Vi dispiacerebbe chiudere la porta?
- Le dispiacerebbe chiudere la porta?

Would you mind shutting the door?

- Devono chiudere la finestra?
- Loro devono chiudere la finestra?

Should they close the window?

- Voglio chiudere la porta.
- Io voglio chiudere la porta.

I want to close the door.

Sbagliate a chiudere!

You are making a mistake by hanging up!

Non dovete chiudere!

Don't close it!

- Ho dimenticato di chiudere la finestra.
- Ho scordato di chiudere la finestra.
- Dimenticai di chiudere la finestra.
- Io dimenticai di chiudere la finestra.

I forgot to close the window.

- Puoi chiudere quella finestra, per favore?
- Puoi chiudere quella finestra, per piacere?
- Può chiudere quella finestra, per favore?
- Può chiudere quella finestra, per piacere?
- Potete chiudere quella finestra, per favore?
- Potete chiudere quella finestra, per piacere?
- Riesci a chiudere quella finestra, per favore?
- Riesci a chiudere quella finestra, per piacere?
- Riesce a chiudere quella finestra, per favore?
- Riesce a chiudere quella finestra, per piacere?
- Riuscite a chiudere quella finestra, per favore?
- Riuscite a chiudere quella finestra, per piacere?

Can you please close that window?

- Faresti meglio a chiudere la porta.
- Fareste meglio a chiudere la porta.
- Farebbe meglio a chiudere la porta.

You'd better shut the door.

- Dovresti chiudere a chiave la porta.
- Dovreste chiudere a chiave la porta.
- Dovrebbe chiudere a chiave la porta.

You should lock your door.

- Hai dimenticato di chiudere la porta.
- Ha dimenticato di chiudere la porta.
- Avete dimenticato di chiudere la porta.

You forgot to close the door.

- Non dimenticare di chiudere la porta.
- Non dimenticate di chiudere la porta.
- Non dimentichi di chiudere la porta.

Don't forget to close the door.

- Sa come chiudere questa finestra.
- Lui sa come chiudere questa finestra.

He knows how to close this window.

Posso chiudere la finestra?

May I close the window?

Posso chiudere la porta?

Can I close the door?

Non chiudere gli occhi.

- Don't shut your eyes.
- Don't close your eyes.

Voglio chiudere la porta.

I want to close the door.

Dovrei chiudere la porta?

Should I close the door?

Possiamo chiudere la porta?

Can we close the door?

Devo chiudere la porta?

- Shall I close the door?
- Should I close the door?

Puoi chiudere la porta.

You may close the door.

- Ha dimenticato di chiudere la porta.
- Avete dimenticato di chiudere la porta.

You forgot to close the door.

- Potresti per piacere chiudere quella finestra?
- Potreste per piacere chiudere quella finestra?

Would you please close that window?

- Avresti fatto meglio a chiudere la finestra.
- Avreste fatto meglio a chiudere la finestra.
- Avrebbe fatto meglio a chiudere la finestra.

- You had better close the window.
- You'd better close the window.

- Mi ha ordinato di chiudere il cancello.
- Mi ordinò di chiudere il cancello.

He commanded me to shut the gate.

- Ho chiesto loro di chiudere la porta.
- Chiesi loro di chiudere la porta.

I asked them to close the door.

- Ha dimenticato di chiudere a chiave la sua macchina.
- Ha scordato di chiudere a chiave la sua macchina.
- Ha dimenticato di chiudere a chiave la sua auto.
- Ha scordato di chiudere a chiave la sua auto.
- Ha dimenticato di chiudere a chiave la sua automobile.
- Ha scordato di chiudere a chiave la sua automobile.
- Dimenticò di chiudere a chiave la sua macchina.
- Dimenticò di chiudere a chiave la sua auto.
- Dimenticò di chiudere a chiave la sua automobile.
- Scordò di chiudere a chiave la sua macchina.
- Scordò di chiudere a chiave la sua auto.
- Scordò di chiudere a chiave la sua automobile.

She forgot to lock her car.

Perché non chiudere il rubinetto?

Why don't we turn off the tap?

Decisero di chiudere la fabbrica.

They decided to shut down the factory.

Non potresti chiudere la finestra?

Would you close the window?

Sami voleva chiudere la porta.

Sami wanted to close the door.

Le dispiacerebbe chiudere la porta?

Would you mind shutting the door?

- Ricordati di chiudere la porta a chiave.
- Si ricordi di chiudere la porta a chiave.
- Ricordatevi di chiudere la porta a chiave.

- Remember to lock the door.
- Don't forget to lock the door.

- Non ti ho detto di chiudere la porta?
- Non vi ho detto di chiudere la porta?
- Non le ho detto di chiudere la porta?

Didn't I tell you to close the door?

- Ho chiesto a Tom di chiudere la porta.
- Chiesi a Tom di chiudere la porta.

I asked Tom to close the door.

- Dimenticò di chiudere a chiave la porta.
- Lei dimenticò di chiudere a chiave la porta.

She forgot to lock the door.

- Devo chiudere questo affare entro una settimana.
- Io devo chiudere questo affare entro una settimana.

I have to close this deal within a week.

- Si sono dimenticati di chiudere la porta a chiave.
- Si dimenticarono di chiudere la porta a chiave.
- Si sono scordati di chiudere la porta a chiave.
- Si scordarono di chiudere la porta a chiave.

They forgot to lock the door.

Poi potete chiudere leggermente gli occhi

And then you can lightly close your eyes

Puoi chiudere la finestra, per favore.

- Would you please shut the window?
- Would you mind closing the window?

Potresti chiudere la porta a chiave?

Would you please lock the door?

Posso chiederLe di chiudere la finestra?

May I trouble you to shut the window?

È ora di chiudere il cancello.

It is time to shut the gate.

Potresti chiudere la finestra, per favore?

Could you close the window, please?

Possiamo chiudere a chiave questa porta?

Can we lock this door?

Ho dimenticato di chiudere la porta.

I forgot to close the door.

Hai dimenticato di chiudere la porta.

You forgot to close the door.

Non dimenticare di chiudere la porta.

Don't forget to close the door.

Potresti chiudere le finestre per favore?

Would you please shut the windows?

Stiamo provando a chiudere la scatola.

- We are trying to close the box.
- We're trying to close the box.

È ora di chiudere la porta.

It is time to shut the gate.

Il gancetto non si vuol chiudere.

This clasp won't fasten.

Non dimenticare di chiudere le finestre.

Remember to shut the windows.

- Per piacere, di' a Tom di chiudere le finestre.
- Per favore, di' a Tom di chiudere le finestre.
- Per piacere, dica a Tom di chiudere le finestre.
- Per favore, dica a Tom di chiudere le finestre.
- Per piacere, dite a Tom di chiudere le finestre.
- Per favore, dite a Tom di chiudere le finestre.

Please tell Tom to close the windows.

- Si è dimenticato di chiudere a chiave la sua macchina.
- Si è dimenticato di chiudere a chiave la sua auto.
- Si è dimenticato di chiudere a chiave la sua automobile.
- Si è scordato di chiudere a chiave la sua auto.
- Si è scordato di chiudere a chiave la sua automobile.
- Si è scordato di chiudere a chiave la sua macchina.
- Si dimenticò di chiudere a chiave la sua auto.
- Si scordò di chiudere a chiave la sua auto.
- Si dimenticò di chiudere a chiave la sua automobile.
- Si scordò di chiudere a chiave la sua automobile.
- Si dimenticò di chiudere a chiave la sua macchina.
- Si scordò di chiudere a chiave la sua macchina.

He forgot to lock his car.

- Non scordarti di chiudere a chiave la porta!
- Non scordatevi di chiudere a chiave la porta!

Don't forget to lock the door!

- Tom si è dimenticato di chiudere la porta?
- Tom si è scordato di chiudere la porta?

Did Tom forget to close the door?

- Tom ha dimenticato di chiudere a chiave la sua casa.
- Tom dimenticò di chiudere a chiave casa sua.
- Tom ha scordato di chiudere a chiave la sua casa.
- Tom scordò di chiudere a chiave casa sua.

Tom forgot to lock his house.

- Ti ho detto di chiudere a chiave la porta.
- Vi ho detto di chiudere a chiave la porta.
- Le ho detto di chiudere a chiave la porta.

I told you to lock the door.

- Non dimenticate di chiudere il gas prima di uscire.
- Non dimenticare di chiudere il gas prima di uscire.
- Non dimentichi di chiudere il gas prima di uscire.

Don't forget to turn off the gas before going out.

- Abbiamo dovuto chiudere la finestra a causa delle zanzare.
- Abbiamo dovuto chiudere la finestra per le zanzare.

We had to shut the window because of the mosquitoes.

- Ha dimenticato di chiudere a chiave la porta.
- Lei ha dimenticato di chiudere a chiave la porta.

She forgot to lock the door.

- Tom ha dimenticato di chiudere a chiave la porta.
- Tom dimenticò di chiudere a chiave la porta.

Tom forgot to lock the door.

"Ti dispiace chiudere la porta?" "Per niente."

"Would you mind shutting the door?" "No, not at all."

Non dovremmo chiudere a chiave la porta?

Shouldn't we lock the door?

Gli ho chiesto di chiudere la porta.

I asked him to close the door.

Le ho chiesto di chiudere la porta.

I asked her to close the door.

Vai a chiudere la finestra, per favore.

Go and close the window, please.

Dite a Tom di chiudere il becco.

Tell Tom to shut up.

Di' a Tom di chiudere il becco.

Tell Tom to shut up.

Avrei dovuto chiudere tutte le mie finestre.

- I should've closed all my windows.
- I should have closed all my windows.

Avrei dovuto chiudere a chiave la porta.

- I should've locked the door.
- I should have locked the door.

Tom mi disse di chiudere il cancello.

Tom told me to shut the gate.

- La scorsa notte non sono riuscito a chiudere occhio.
- La scorsa notte non sono riuscita a chiudere occhio.

Last night I did not get a wink of sleep.

- Non dimenticate di chiudere il gas prima di uscire.
- Non dimenticare di chiudere il gas prima di uscire.

Don't forget to turn off the gas before going out.

- Con questo rumore non sono riuscito a chiudere occhio.
- Con questo rumore non sono riuscita a chiudere occhio.

With this noise, I couldn't sleep a wink.

- Non dimenticare di chiudere la cerniera della tenda una volta entrato.
- Non dimenticare di chiudere la cerniera della tenda una volta entrata.
- Non dimenticate di chiudere la cerniera della tenda una volta entrati.
- Non dimenticate di chiudere la cerniera della tenda una volta entrate.
- Non dimentichi di chiudere la cerniera della tenda una volta entrato.
- Non dimentichi di chiudere la cerniera della tenda una volta entrata.

Don't forget to close the fly of the tent after you enter.

- Tom ha dimenticato di chiudere a chiave la porta del bagno.
- Tom ha scordato di chiudere a chiave la porta del bagno.
- Tom dimenticò di chiudere a chiave la porta del bagno.
- Tom scordò di chiudere a chiave la porta del bagno.

Tom forgot to lock the bathroom door.

Ho dimenticato di chiudere a chiave il cassetto.

I forgot to lock the drawer.

Penso che sia ora di chiudere questo incontro.

I think it's time to wind up this meeting.

Ho dimenticato di chiudere a chiave la porta.

- I forgot to lock the door.
- I forgot to lock my door.

Ho chiesto a Tom di chiudere la porta.

I asked Tom to close the door.