Examples of using "Capisca" in a sentence and their english translations:
I hope Tom understands.
I hope you understand.
I want Tom to understand that.
I need her to understand.
Do you think Tom understands your problems?
I'll make Tom understand.
I don't think you understand.
I say this so that you understand.
I do hope you understand.
It's important that you understand.
- I don't think you understand.
- I don't think that you understand.
Tom understands what I mean, I think.
You seem to understand them.
Tom doesn't seem to understand French.
I need someone to understand me.
- I don't think Tom can understand French.
- I don't think that Tom can understand French.
I think you understand what I mean.
Esperanto - for you to understand the world.
You seem to understand us.
You seem to understand me.
You seem to understand him.
You seem to understand her.
I hope you can understand why I'm reluctant to do that.
I don't think you understand what this means.
I don't think you understand how important this is.
It will take some time before he understands it.
Even though you understand French, you don't understand Spanish.
Tom doesn't seem to understand.
You don't seem to realize how serious this is.
I'm beginning to doubt whether Tom can really understand French all that well.
- I don't expect you to understand it.
- I don't expect you to understand this.
It's very important that you understand me.
While I see what you say, I can't agree with you.
He knows no English, not to mention German.
- I don't think you understand me.
- I don't think that you understand me.
I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this!
I have been listening to the same Icelandic song for hours, and even though I can only understand four or five words, I would really like to be able to sing it.