Translation of "Benessere" in English

0.004 sec.

Examples of using "Benessere" in a sentence and their english translations:

Verso il benessere comune.

to the common project of the welfare state.

- Vogliamo il benessere, non la guerra.
- Noi vogliamo il benessere, non la guerra.

We want welfare, not warfare.

Tra benessere, salute e piacere.

between well-being, health and pleasure.

Che migliora il benessere mentale.

that clearly enhances our sense of mental well-being.

E dunque il nostro benessere.

and ultimately our well-being.

L'effetto benessere è molto piacevole.

The welfare effect is very pleasant.

- Nonostante tutto il suo benessere, non è felice.
- Nonostante tutto il suo benessere, lui non è felice.

For all his wealth, he is not happy.

Il quadro completo del loro benessere generale.

the full picture of their overall wellbeing.

Era preoccupata del benessere dei suoi fratelli.

She was concerned about the well-being of her brothers.

Che conoscono tutti, sono gli ormoni del benessere,

we all know as happy hormones,

E sul benessere psicologico tra gli studenti universitari,

and psychological well-being amongst college students,

Può migliorare tantissimo la felicità e il benessere,

can dramatically boost your happiness and well-being,

La felicità non consiste semplicemente del benessere economico.

Happiness does not consist simply in wealth.

Il PIL non è un criterio di benessere.

GDP isn't a measure of well-being.

Ha un impatto davvero forte sul nostro benessere emotivo.

have a very profound impact on our emotional well-being.

Dal punto di vista di quell'aspetto cruciale del benessere.

in terms of that critical aspect of wellness.

Riguarda la nostra salute e il nostro benessere generale.

It's about our whole health and well-being.

Al di sopra del nostro benessere dentro ai ruoli?

come above our comfort within roles?

Il benessere degli animali è una cosa ovvia per Malte.

Animal welfare is a matter of course for Malte.

La penicillina ha contribuito molto al benessere del genere umano.

Penicillin has contributed much to the welfare of mankind.

Soltanto questo è abbastanza per portare benessere nella vostra vita.

This alone will actually add significant well-being to your lives.

Molti sottovalutano l'importanza del cibo per la salute e il benessere.

Many people underestimate the importance of food for health and well-being.

"Mi prenderò cura del tuo benessere ... e tu, con la tua disciplina, darai sicurezza

“I will look after your well-being… and you, by your discipline, will give security

Non vorresti provare dei raffinati momenti di assoluto benessere in un salone di bellezza?

How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?

Siete in stato d'arresto per aver messo in pericolo il benessere di un minore.

You're under arrest for endangering the welfare of a minor.

- Lascia noi studenti contribuire al benessere delle vittime del terremoto; anche un cambiamento lento andrà molto lontano.
- Lasciate noi studenti contribuire al benessere delle vittime del terremoto; anche un cambiamento lento andrà molto lontano.
- Lasci noi studenti contribuire al benessere delle vittime del terremoto; anche un cambiamento lento andrà molto lontano.

Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.

Nell’esercizio dei suoi diritti e delle sue libertà, ognuno deve essere sottoposto soltanto a quelle limitazioni che sono stabilite dalla legge per assicurare il riconoscimento e il rispetto dei diritti e delle libertà degli altri e per soddisfare le giuste esigenze della morale, dell’ordine pubblico e del benessere generale in una società democratica.

In the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society.

Ogni individuo ha diritto ad un tenore di vita sufficiente a garantire la salute e il benessere proprio e della sua famiglia, con particolare riguardo all’alimentazione, al vestiario, all’abitazione, e alle cure mediche e ai servizi sociali necessari; e ha diritto alla sicurezza in caso di disoccupazione, malattia, invalidità, vedovanza, vecchiaia o in altro caso di perdita di mezzi di sussistenza per circostanze indipendenti dalla sua volontà.

Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control.