Translation of "Vederti" in Dutch

0.012 sec.

Examples of using "Vederti" in a sentence and their dutch translations:

- Sono sorpreso di vederti.
- Io sono sorpreso di vederti.

Ik ben verrast je te zien.

- Sono sorpresa di vederti.
- Io sono sorpresa di vederti.

Ik ben verrast je te zien.

Enrico vuole vederti.

Henry wil je zien.

Voglio vederti ancora.

Ik wil je terugzien.

È impaziente di vederti.

Hij is ongeduldig om jou te zien.

Sono contento di vederti!

- Ik ben blij je te zien.
- Blij u te zien.

Che sorpresa vederti qui!

- Welk een verrassing u hier te zien!
- Wat een verrassing om jou hier tegen te komen!

Spero di vederti presto.

Ik hoop je snel te zien.

Sono sorpreso di vederti qui.

Ik ben verbaasd om jou hier te zien.

Cosa succederebbe se ricominciassi a vederti

Wat als je begint jezelf weer in het licht te zien

Tom spera di vederti a ottobre.

Tom hoopt je in oktober te zien.

Sono molto sorpreso di vederti qui.

Ik ben verrast om je hier te zien.

Mi piacerebbe vederti prima di lasciare l'Europa.

Ik zou u graag zien voor ik naar Europa vertrek.

- Potrò vederti lunedì prossimo?
- Potrò vedervi lunedì prossimo?

Kan ik u komende maandag zien?

- Spero di vederti presto.
- Spero di vedervi presto.

Ik hoop je snel te zien.

Mi piacerebbe vederti prima di partire per l'Europa.

- Ik zou u graag zien voor ik naar Europa vertrek.
- Ik wil je nog zien voor ik naar Europa vertrek.

- Voglio vederti ancora.
- Voglio vederti di nuovo.
- Voglio vedervi ancora.
- Voglio vedervi di nuovo.
- Voglio vederla ancora.
- Voglio vederla di nuovo.

- Ik wil u terugzien.
- Ik wil je weer zien.
- Ik wil u weer zien.
- Ik wil jullie weer zien.
- Ik wil je terugzien.

- È bello vederti!
- È bello vedervi!
- È bello vederla!

- Leuk je te zien!
- Leuk om je te zien!
- Leuk u te zien!
- Leuk om u te zien!
- Leuk jullie te zien!
- Leuk om jullie te zien!

Quasi mi ha spaventato non vederti online per un intero giorno.

Ik vond het haast eng om je een hele dag niet online te zien.

- Voglio ancora vederti domani.
- Io voglio ancora vederti domani.
- Voglio ancora vedervi domani.
- Io voglio ancora vedervi domani.
- Voglio ancora vederla domani.
- Io voglio ancora vederla domani.

Ik wil je nog steeds morgen zien.

- Mi piacerebbe vederti ancora.
- Mi piacerebbe vederti di nuovo.
- Mi piacerebbe vedervi ancora.
- Mi piacerebbe vedervi di nuovo.
- Mi piacerebbe vederla ancora.
- Mi piacerebbe vederla di nuovo.

Ik wil je terugzien.

- Sono felice di vedervi.
- Sono felice di vederti.
- Sono felice di vederla.

Ik ben blij je te zien.

- Una persona chiamata Itoh vuole incontrarti.
- Una persona chiamata Itoh vuole vederti.

Een persoon genaamd Itoh wil jou ontmoeten.

- Spero di vederti presto.
- Spero di vedervi presto.
- Spero di vederla presto.

Ik hoop je snel te zien.

- Potrò vederti lunedì prossimo?
- Potrò vedervi lunedì prossimo?
- Potrò vederla lunedì prossimo?

- Kan ik u komende maandag zien?
- Kan ik je komende maandag zien?

- Quella è la donna che voleva vederti.
- Quella è la donna che vuole vederti.
- Quella è la donna che vuole vedervi.
- Quella è la donna che vuole vederla.

- Dat is de vrouw die u wil zien.
- Dat is de vrouw die jou wil zien.

- Sono molto felice di vederti.
- Io sono molto felice di vederti.
- Sono molto felice di vedervi.
- Io sono molto felice di vedervi.
- Sono molto felice di vederla.
- Io sono molto felice di vederla.
- Sono molto contento di vederti.
- Io sono molto contento di vederti.
- Sono molto contenta di vederti.
- Io sono molto contenta di vederti.
- Sono molto contenta di vedervi.
- Io sono molto contenta di vedervi.
- Sono molto contento di vedervi.
- Io sono molto contento di vedervi.
- Sono molto contento di vederla.
- Io sono molto contento di vederla.
- Sono molto contenta di vederla.
- Io sono molto contenta di vederla.

Ik ben heel blij je te zien.

- Non mi aspettavo di vederti.
- Io non mi aspettavo di vederti.
- Non mi aspettavo di vedervi.
- Io non mi aspettavo di vedervi.
- Non mi aspettavo di vederla.
- Io non mi aspettavo di vederla.

Ik verwachtte niet, u te zien.

Un amico umano che ti fa cenno e ti saluta ed è felice di vederti.

...een menselijke vriend die zwaait en blij is je te zien.

- È sempre un piacere vederti.
- È sempre un piacere vedervi.
- È sempre un piacere vederla.

Het is altijd een genoegen om je te zien.

- Verrò a vederti alle 3 domenica.
- Verrò a vedervi alle 3 domenica.
- Verrò a vederla alle 3 domenica.
- Verrò a vederti alle tre domenica.
- Verrò a vedervi alle tre domenica.
- Verrò a vederla alle tre domenica.

Ik ontmoet je zondag om drie uur.

- Un certo signor Miller vuole vederti.
- Un certo signor Miller vuole vedervi.
- Un certo signor Miller vuole vederla.

- Een heer Miller zou u graag willen zien.
- Een zekere heer Miller zou je graag willen zien.

- Tom spera di vederti a ottobre.
- Tom spera di vedervi a ottobre.
- Tom spera di vederla a ottobre.

Tom hoopt je in oktober te zien.

- Un certo signor Marconi vuole vederti.
- Un certo signor Marconi vuole vedervi.
- Un certo signor Marconi vuole vederla.

Een zekere meneer Marconi wil u zien.

- Speriamo di vederti la vigilia di Natale.
- Speriamo di vedervi la vigilia di Natale.
- Speriamo di vederla la vigilia di Natale.
- Noi speriamo di vederti la vigilia di Natale.
- Noi speriamo di vedervi la vigilia di Natale.
- Noi speriamo di vederla la vigilia di Natale.

- We hopen je op kerstavond te zien.
- We hopen u op kerstavond te zien.
- We hopen jullie op kerstavond te zien.

- Mi spaventa non vederti online tutto il giorno.
- Mi spaventa non vedervi online tutto il giorno.
- Mi spaventa non vederla online tutto il giorno.

Ik vind het eng om je de hele dag niet online te zien.

- Non mi aspettavo di vederti in un posto come questo.
- Io non mi aspettavo di vederti in un posto come questo.
- Non mi aspettavo di vedervi in un posto come questo.
- Io non mi aspettavo di vedervi in un posto come questo.
- Non mi aspettavo di vederla in un posto come questo.
- Io non mi aspettavo di vederla in un posto come questo.

Ik had niet verwacht, je op een plek als deze te zien.