Examples of using "Prego" in a sentence and their dutch translations:
- Wablieft?
- Wat zegt u?
- Pardon?
- Hoe?
- Zeg dat nog eens?
- Alsjeblieft.
- Alsjeblief.
- Graag gedaan.
- Tot uw dienst.
- 't Is niks.
- Niets te danken!
- Graag gedaan.
- Tot uw dienst.
- Niets te danken!
- Graag gedaan!
- Geen dank.
Aandacht alsjeblieft!
- "Bedankt." "Graag gedaan."
- "Dank je." "Graag gedaan."
Ik smeek het je, geef me een fles.
Ik smeek het je, geef me een fles.
- Tot uw dienst.
- Niets te danken!
7 dollar, alstublieft.
Ik verzoek u om het zorgvuldig te doen.
Graag gedaan.
Ga alsjeblieft niet dood!
Niet huilen alsjeblieft.
Ga weg, alstublieft.
Graag gedaan!
"Bedankt." "Graag gedaan."
- Ticket, alsjeblieft.
- Ticket, alstublieft.
Alstublieft.
Deel mijn paraplu alsjeblieft.
Ga zitten, alsjeblieft.
- Alstublieft.
- Alsjeblieft.
- Alsjeblief.
- Alstublieft!
Ik smeek u, geef me alstublieft een visum.
- Graag gedaan.
- Tot uw dienst.
- Niets te danken!
Pardon?
Denk er eens over na als je wil.
- "Bedankt." "Graag gedaan."
- "Dank je." "Graag gedaan."
- Kom binnen alstublieft.
- Kom alstublieft binnen.
- Graag gedaan.
- Tot uw dienst.
- Alstublieft.
- 't Is niks.
- Geen probleem!
- Niets te danken!
- Alsjeblieft.
- Alsjeblief.
- Graag gedaan!
- Geen dank.
Niet huilen alsjeblieft.
Alstublieft word niet kwaad als ik kritiek heb.
- Gaat u zitten.
- Zet u, a.u.b.
- Alstublieft, zet u.
- Wilt u zo vriendelijk zijn te gaan zitten?
- Ga zitten, alsjeblieft.
- "Bedankt." "Graag gedaan."
- "Dank u." "Geen dank."
- "Dank je." "Graag gedaan."
- Gaat u zitten.
- Zet u, a.u.b.
- Alstublieft, zet u.
- Vergeef me alsjeblieft.
- Excuseer.
- Pardon.
- Ik bied u m’n verontschuldigingen aan.
- Sorry...