Translation of "Dia" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "Dia" in a sentence and their spanish translations:

- Daglielo.
- Dagliela.
- Dateglielo.
- Dategliela.
- Glielo dia.
- Gliela dia.

- Dáselo a ella.
- Dáselo.

- Dammeli.
- Dammele.
- Me li dia.
- Me le dia.
- Datemeli.
- Datemele.

- ¡Dámelas!
- ¡Dámelos!
- Entrégamelos.

- Dammelo.
- Dammela.
- Datemelo.
- Datemela.
- Me lo dia.
- Me la dia.

- Dádmelo.
- Démelo.
- Dámelo.
- Dénmelo.

- Lascia che ti dia un abbraccio.
- Lasciate che vi dia un abbraccio.
- Lasci che le dia un abbraccio.

- Deje que le dé un abrazo.
- Deja que te abrace.
- Déjame darte un abrazo.

- Datemelo.
- Me lo dia.

- Dádmelo.
- Démelo.

- Datemela.
- Me la dia.

- Dádmela.
- Dénmela.

- Dammi quelli.
- Dammi quelle.
- Mi dia quelli.
- Mi dia quelle.
- Datemi quelli.
- Datemi quelle.

Deme esos.

- Non darglielo.
- Non glielo dia.
- Non dateglielo.
- Non dargliela.
- Non gliela dia.
- Non dategliela.

No se lo des.

- Dammelo ora.
- Dammela ora.
- Dammelo adesso.
- Dammela adesso.
- Me lo dia ora.
- Me la dia ora.
- Me lo dia adesso.
- Me la dia adesso.
- Datemelo ora.
- Datemela ora.
- Datemelo adesso.
- Datemela adesso.

- Dámelo ahora.
- ¡Dámelo ya!

- OK. Lascia che ti dia il mio numero.
- OK. Lasci che le dia il mio numero.
- OK. Lasciate che vi dia il mio numero.

De acuerdo. Déjame entregarte mi número.

Per favore mi dia un caffè.

Dame un café por favor.

Lascia che ti dia un consiglio.

Deja que te dé un consejo.

Mi dia questo libro, per favore.

Por favor dame este libro.

- Dai un'occhiata.
- Dia un'occhiata.
- Date un'occhiata.

Echa una ojeada.

Mi dia questa penna, per favore.

Por favor, dame esta pluma.

Mi dia il tempo di pensarci.

Deme tiempo para pensarlo.

Ci dia un po' di spazio.

Danos un poco de espacio.

- Lascia che ti dia il benvenuto nel Progetto Tatoeba.
- Lasciate che vi dia il benvenuto nel Progetto Tatoeba.
- Lasci che le dia il benvenuto nel Progetto Tatoeba.

- Déjame darte la bienvenida a Proyecto Tatoeba.
- Déjeme darle la bienvenida a Proyecto Tatoeba.

Mi serve qualcosa che mi dia riparo.

Necesitaré algo que me dé protección.

Mi serve qualcosa che mi dia riparo.

Necesitaré algo que me dé protección.

Vogliono qualcuno che gli dia un'altra possibilità,

quieren que alguien les dé una nueva oportunidad,

Hai bisogno che ti dia dei soldi?

¿Necesitas que te dé algo de dinero?

- Dammi tempo.
- Mi dia tempo.
- Datemi tempo.

- Dame tiempo.
- Denme tiempo.
- Deme tiempo.

- Dammi un'arancia.
- Mi dia un'arancia.
- Datemi un'arancia.

Dame una naranja.

- Datemi un martello.
- Mi dia un martello.

Deme un martillo.

- Dammi la mano.
- Mi dia la mano.

Dame la mano.

Mi dia tre di questi, per favore.

Quisiera tres de éstos.

- Dammi un'ora.
- Mi dia un'ora.
- Datemi un'ora.

Dame una hora.

- Dalle un'occasione.
- Le dia un'occasione.
- Datele un'occasione.

Dale una oportunidad.

Mi dia la chiave di questo castello!

¡Entrégame la llave de este castillo!

Mi dia qualcosa da mangiare, per favore.

Por favor, dadme algo de comer.

- Dammi dell'acqua!
- Mi dia dell'acqua!
- Datemi dell'acqua!

¡Dame agua!

- Dammi un'opportunità!
- Datemi un'opportunità!
- Mi dia un'opportunità!

¡Dame una oportunidad!

- Non voglio che Tom dia dei consigli a Mary.
- Io non voglio che Tom dia dei consigli a Mary.

No quiero que Tom le de consejos a Mary.

Per favore mi dia una tazzina di caffè.

Sírvame una taza de café, por favor.

- Dammene metà.
- Datemene metà.
- Me ne dia metà.

Dame la mitad.

Mi dia un gelato alla fragola, per favore.

Dame un helado de fresa, por favor.

Mi dia una tazza di tè, per favore.

- Dame una taza de té, por favor.
- Deme una taza de té, por favor.

- Non darmi quello.
- Non darmi quella.
- Non datemi quello.
- Non datemi quella.
- Non mi dia quello.
- Non mi dia quella.

- No me lo des.
- No me lo deis.
- No me lo dé.
- No me lo den.

- Dammi un suggerimento.
- Datemi un suggerimento.
- Mi dia un suggerimento.
- Dammi una mancia.
- Mi dia una mancia.
- Datemi una mancia.

- Dame una pista.
- Dame una propina.

- Dammi un giorno.
- Datemi un giorno.
- Mi dia un giorno.
- Dammi una giornata.
- Mi dia una giornata.
- Datemi una giornata.

Dame un día.

- Dammi la mappa.
- Mi dia la mappa.
- Datemi la piantina.
- Datemi la mappa.
- Dammi la piantina.
- Mi dia la piantina.

Dame el mapa.

- Non darmi niente.
- Non darmi nulla.
- Non mi dia niente.
- Non mi dia nulla.
- Non datemi niente.
- Non datemi nulla.

No me des nada.

- Dai del tè.
- Dia del tè.
- Date del tè.

Dé té.

- Datemi un hamburger, per favore.
- Datemi un hamburger, per piacere.
- Mi dia un hamburger, per favore.
- Mi dia un hamburger, per piacere.

Por favor, deme una hamburguesa.

- Datemi la libertà o datemi la morte.
- Dammi la libertà o dammi la morte.
- Mi dia la libertà o mi dia la morte.

Dame la libertad o dame la muerte.

- Dallo a me.
- Dammelo.
- Dammela.
- Datemelo.
- Datemela.
- Me lo dia.
- Me la dia.
- Passamelo.
- Passamela.
- Me lo passi.
- Me la passi.
- Passatemelo.
- Passatemela.

Démelo.

- Dammi il libro.
- Mi dia il libro.
- Datemi il libro.

- Dame el libro.
- Dame ese libro.
- Entrégame el libro.

- Dammi cinque giorni.
- Datemi cinque giorni.
- Mi dia cinque giorni.

- Dame cinco días.
- Denme cinco días.

- Dalle una bambola.
- Le dia una bambola.
- Datele una bambola.

Dale una muñeca.

Non importa quale scusa lui mi dia, non posso perdonarlo.

Da igual la excusa que me ponga, no puedo perdonarle.

- Dammi un suggerimento.
- Datemi un suggerimento.
- Mi dia un suggerimento.

Dame una pista.

- Dammi la pistola.
- Datemi la pistola.
- Mi dia la pistola.

Dame el arma.

- Dammi la chiave.
- Mi dia la chiave.
- Datemi la chiave.

- Dame la llave.
- Entrégame la llave.

- Dammi il microfono.
- Mi dia il microfono.
- Datemi il microfono.

Dame el micrófono.

- Dammi un abbraccio.
- Mi dia un abbraccio.
- Datemi un abbraccio.

- Dame un abrazo.
- Abrázame.

- Dammi un secondo.
- Datemi un secondo.
- Mi dia un secondo.

Dame un segundo.

- Datemi due minuti!
- Mi dia due minuti!
- Dammi due minuti!

Dame dos minutos.

- Dammi cento dollari.
- Datemi cento dollari.
- Mi dia cento dollari.

Dame cien dólares.

- Dammi le chiavi.
- Mi dia le chiavi.
- Datemi le chiavi.

Dame las llaves.

- Dacci un minuto.
- Ci dia un minuto.
- Dateci un minuto.

Danos un minuto.

- Dammi un'altra birra.
- Mi dia un'altra birra.
- Datemi un'altra birra.

Dame otra cerveza.

- Dammi una possibilità.
- Mi dia una possibilità.
- Datemi una possibilità.

Dame una chance.

- Datemi un martello.
- Dammi un martello.
- Mi dia un martello.

Deme un martillo.

- Dammi un minuto.
- Datemi un minuto.
- Mi dia un minuto.

Dame un minuto.

- Dammi il cucchiaio.
- Datemi il cucchiaio.
- Mi dia il cucchiaio.

Dame la cuchara.

- Dammi uno stuzzicadenti.
- Datemi uno stuzzicadenti.
- Mi dia uno stuzzicadenti.

Dame un palillo.

- Dammi una sigaretta.
- Mi dia una sigaretta.
- Datemi una sigaretta.

- Dame un cigarro.
- Dame un cigarrillo.

- Dammi la torcia.
- Mi dia la torcia.
- Datemi la torcia.

Dame la linterna.

- Dammi il vino.
- Datemi il vino.
- Mi dia il vino.

Dame el vino.

- Dammi la pala.
- Mi dia la pala.
- Datemi la pala.

Dame la pala.

- Dammi quella chiave.
- Mi dia quella chiave.
- Datemi quella chiave.

Dame esa llave.

- Dammi un lavoro.
- Datemi un lavoro.
- Mi dia un lavoro.

Dame un trabajo.

- Dammi una pistola.
- Datemi una pistola.
- Mi dia una pistola.

Dame una pistola.

- Dammi una mano.
- Mi dia una mano.
- Datemi una mano.

- Dame una mano.
- Préstame una mano.

- Dagli la mano.
- Dategli la mano.
- Gli dia la mano.

Dale la mano.

- Dammi un'altra occasione.
- Datemi un'altra occasione.
- Mi dia un'altra occasione.

Dame otra oportunidad.

- Dammi un motivo.
- Mi dia un motivo.
- Datemi un motivo.

Dame una razón.

- Dammi quei guanti.
- Mi dia quei guanti.
- Datemi quei guanti.

Dame esos guantes.

- Dacci un secondo.
- Ci dia un secondo.
- Dateci un secondo.

Danos un segundo.

- Dagli le chiavi.
- Gli dia le chiavi.
- Dategli le chiavi.

Dale las llaves.

- Dammi un bacio!
- Mi dia un bacio!
- Datemi un bacio!

¡Dame un beso!

- Avanti! Dammi un'opportunità.
- Avanti! Datemi un'opportunità.
- Avanti! Mi dia un'opportunità.

¡Vamos! Dame una oportunidad.

- Dammi una mela.
- Mi dia una mela.
- Datemi una mela.

Dame una manzana.

Io non voglio che Tom dia dei consigli a Mary.

No quiero que Tom le de consejos a Mary.

- Date questo libro a Ramu.
- Dia questo libro a Ramu.

Dale este libro a Ramu.

- Dammi una moneta.
- Mi dia una moneta.
- Datemi una moneta.

Dame una moneda.

- Dammene un po'.
- Datemene un po'.
- Me ne dia un po'.

Dame algunos.

- Non darlo a Tom.
- Non darla a Tom.
- Non lo dia a Tom.
- Non la dia a Tom.
- Non datelo a Tom.
- Non datela a Tom.

No se lo des a Tom.

- Dammi le chiavi della macchina.
- Mi dia le chiavi della macchina.
- Datemi le chiavi della macchina.
- Dammi le chiavi dell'auto.
- Dammi le chiavi dell'automobile.
- Datemi le chiavi dell'auto.
- Datemi le chiavi dell'automobile.
- Mi dia le chiavi dell'auto.
- Mi dia le chiavi dell'automobile.

Dame las llaves del coche.

- Per favore, datemi da mangiare.
- Mi dia qualcosa da mangiare, per favore.

Deme algo de comer, por favor.

- Dai una buona occhiata.
- Dia una buona occhiata.
- Date una buona occhiata.

Abra bien sus ojos.