Translation of "Devono" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Devono" in a sentence and their dutch translations:

- Devono morire.
- Loro devono morire.

Ze moeten sterven.

- Devono comprarli all'estero.
- Devono comprarle all'estero.
- Li devono comprare all'estero.
- Le devono comprare all'estero.

Ze kopen ze waarschijnlijk in het buitenland.

- Devono tutti andare.
- Loro devono tutti andare.
- Devono tutte andare.
- Loro devono tutte andare.

Ze moeten allemaal weg.

- Devono essere felici.
- Loro devono essere felici.

Ze moeten wel gelukkig zijn.

- Devono molti soldi.
- Loro devono molti soldi.

Ze zijn veel geld verschuldigd.

- I bambini devono suonare.
- I bambini devono giocare.

Kinderen moeten spelen.

- Devono arrivare a mezzogiorno.
- Loro devono arrivare a mezzogiorno.

Tegen de middag zouden ze moeten aankomen.

- Devono pagare in anticipo.
- Loro devono pagare in anticipo.

- Ze moeten op voorhand betalen.
- Ze moeten vooraf betalen.

- Devono restare a casa oggi?
- Loro devono restare a casa oggi?
- Loro devono rimanere a casa oggi?
- Devono rimanere a casa oggi?

Moeten ze vandaag thuis blijven?

Devono essere americani.

Dat moeten wel Amerikanen zijn.

Tutti devono sapere.

Iedereen moet het weten.

Tutti devono morire.

Iedereen moet sterven.

- Tom e Mary devono farlo.
- Tom e Mary lo devono fare.

Tom en Mary moeten dat doen.

Devono fare di più.

Ze moeten meer gaan doen.

Ma prima devono prenderlo.

Maar dan moeten ze die eerst vangen.

Devono essere scovati e distrutti.

Ze moeten worden gevonden en vernietigd.

Ma devono continuare a provarci.

Ze moeten het blijven proberen.

I patti devono essere osservati.

- Afspraken moeten gerespecteerd worden.
- Afspraak is afspraak.

Tutti gli uomini devono morire.

- Alle mensen moeten sterven.
- Alle mannen moeten sterven.

Le spese devono essere ridotte.

De uitgaven moeten omlaag.

- Le donne devono essere amate, non capite.
- Le donne devono essere amate, non comprese.

Vrouwen zijn er om bemind te worden, niet om begrepen te worden.

Si devono quindi stabilire delle priorità.

Dus je moet prioriteiten stellen.

Si devono affrontare dei problemi difficili:

Er zijn een aantal harde problemen die moeten worden aangepakt:

devono ridurre i loro gas serra,

hun eigen uitstoot van broeikasgassen terugdringen,

Devono sorgere complesse forme di vita,

Complexe levensvormen moeten ontstaan --

Devono fare affidamento su altri sensi.

Ze zijn afhankelijk van andere zintuigen.

Quando i lavoratori devono scegliere tra

Als werknemers moeten kiezen tussen...

Gli studenti devono studiare di più.

De leerlingen moeten meer studeren.

I soldati devono eseguire degli ordini.

Soldaten moeten bevelen opvolgen.

- Probabilmente sono morti.
- Devono essere morti.

Zij moeten dood zijn.

Che devono essere affrontate su scala globale.

die opgelost moeten worden op een globale schaal.

Perché se le emissioni devono essere fermate,

want als de uitstoot moet stoppen,

Si devono sempre tenere pulite le mani.

Je moet je handen altijd schoonhouden.

I bambini devono obbedire ai loro genitori.

Kinderen moeten hun ouders gehoorzamen.

- Non devono sapere.
- Loro non devono sapere.
- Non hanno bisogno di sapere.
- Loro non hanno bisogno di sapere.

Ze hoeven het niet te weten.

Chi dice che le frasi devono essere serie?

Wie zegt dat zinnen serieus moeten zijn?

- I bambini hanno bisogno di giocare.
- I bambini hanno bisogno di suonare.
- I bambini devono suonare.
- I bambini devono giocare.

Kinderen moeten spelen.

I genitori devono accettare condizioni che cambiano senza preavviso.

Ouders stemmen toe met voorwaarden die kunnen wijzigen zonder kennisgeving.

E sono un segno che le cose devono cambiare.

Ze zijn een teken dat de dingen moeten veranderen.

Ma prima o poi le altre otarie devono sfamarsi.

Maar op een bepaald moment moet de rest van de robben ook eten.

Ma, in questo periodo dell'anno, devono affrontare la notte.

Maar rond deze tijd van het jaar moeten ze in de nacht opereren.

- Tutti gli uomini devono morire.
- Muoiono tutti.
- Tutti muoiono.

- Iedereen gaat dood.
- Iedereen sterft.

Tutte le risposte devono essere scritte secondo le istruzioni.

Alle antwoorden moeten worden opgeschreven volgens de instructies.

Devono fare propria la battaglia per proteggere i nostri ghiacciai.

Zij moeten de verantwoording nemen om onze gletsjers te beschermen.

- I bambini hanno bisogno di giocare.
- I bambini devono giocare.

Kinderen moeten spelen.

Gli scolari in Repubblica Ceca non devono indossare un grembiule.

Schoolkinderen in Tsjechië hoeven geen schooluniform te dragen.

- Devono leggere il Corano.
- Hanno bisogno di leggere il Corano.

Ze moeten de Koran lezen.

Devono aumentare di un terzo il peso corporeo per superare l'inverno.

Hun lichaamsgewicht moet met een derde groeien om de winter te overleven.

Anche i più piccoli devono andare, se vogliono sopravvivere alla notte.

Zelfs de kleintjes moeten de reis maken als ze de nacht willen overleven.

Per sopravvivere in città, gli animali devono imparare ad affrontare le strade,

Om in de stad te overleven... ...moeten dieren leren hoe ze straten moeten oversteken.

Ma i ragni che vivono in queste ragnatele, devono mangiare. Chissà cosa troveremo.

De spinnen die in deze webben leven... ...moeten ook eten. Wie weet wat we hier vinden.

E le soluzioni creano nuovi problemi che devono essere risolti a loro volta.

en oplossingen creëren nieuwe problemen die op hun beurt moeten worden opgelost.

Per raggiungere i pesci dall'altro lato della baia, devono attraversare un profondo canale.

Om bij de vissen te komen... ...moeten ze een diep kanaal oversteken.

I predatori devono sviluppare modi ancora più ingegnosi per battere in astuzia le prede.

Roofdieren moeten zich evolueren om hun prooi te snel af te zijn.

È solo una delle cose, di un mondo più luminoso, a cui devono adattarsi.

Een van de vele dingen waarmee ze worstelen om zich aan te passen.

Siano efficaci, devono essere adeguatamente pagate, vestite e nutrite - qualcosa che la Repubblica francese

effectief te laten zijn, moeten ze naar behoren worden betaald, gekleed en gevoed - iets wat de Franse Republiek

I matematici sono poeti, solo che devono dimostrare ciò che la loro fantasia crea.

Wiskundigen zijn dichters, alleen moeten ze de vruchten van hun fantasie ook nog bewijzen.

Imparando il tedesco, si devono sapere quattro casi. Questi casi sono nominativo, genitivo, dativo e accusativo.

Bij het leren van het Duits moet men vier naamvallen kennen. Deze naamvallen zijn de nominatief, genitief, datief en accusatief.

Non è possibile volare avanti e indietro nel corso di una sola notte. Devono sfidare la luce...

Het is niet mogelijk om de rondreis binnen de donkere uren te maken... ...dus moeten ze het licht trotseren.

Quindi devono percorrere una strada piuttosto difficile. Ma questa è la loro strategia, vivi veloce e muori giovane.

Ze hebben het dus niet makkelijk. Maar dat is hun strategie. 'Leef snel, sterf jong.'

I matematici sono dei poeti, a parte il fatto che devono dimostrare ciò che crea la loro fantasia.

Wiskundigen zijn dichters, alleen moeten ze de vruchten van hun fantasie ook nog bewijzen.

Viaggiare a lungo di giorno è estenuante per un cucciolo. Devono muoversi il più possibile quando fa più fresco.

Overdag ver reizen is uitputtend voor het pasgeboren kalf. Ze moeten zo veel mogelijk afstand afleggen terwijl het koel is.

Tutti gli esseri umani nascono liberi ed eguali in dignità e diritti. Essi sono dotati di ragione e di coscienza e devono agire gli uni verso gli altri in spirito di fratellanza.

Alle mensen worden vrij en gelijk in waardigheid en rechten geboren. Zij zijn begiftigd met verstand en geweten, en behoren zich jegens elkander in een geest van broederschap te gedragen.

Non si devono confondere due organizzazioni completamente diverse: Il consiglio europeo composto dai capi di stato e di governo dell'unione Europea, menre il consiglio d'Europa comprende 46 stati, e tra questi la Russia e le repubbliche del Caucaso.

Men mag die twee totaal verschillende instanties niet met elkaar verwarren: de „Europese Raad” bestaat uit de staats- en regeringshoofden van de Europese Unie. In de „Raad van Europa” zetelen 47 staten, waaronder Rusland en de Kaukasische republieken.

- Rimane ancora molto da fare.
- Resta molto da fare.
- Rimane molto da fare.
- Resta ancora molto da fare.
- Rimangono ancora molte cose da fare.
- Restano ancora molte cose da fare.
- Ci sono ancora molte cose da fare.
- Ci sono ancora molte cose che devono essere fatte.
- C'è ancora molto da fare.

- Er blijft nog veel te doen.
- Er moet nog veel gedaan worden.
- Er moet nog veel worden gedaan.