Translation of "Darmi" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Darmi" in a sentence and their dutch translations:

- Può darmi questo, per favore?
- Può darmi questa, per favore?
- Puoi darmi questo, per favore?
- Puoi darmi questa, per favore?
- Potete darmi questo, per favore?
- Potete darmi questa, per favore?
- Puoi darmi questo, per piacere?
- Puoi darmi questa, per piacere?
- Può darmi questo, per piacere?
- Può darmi questa, per piacere?
- Potete darmi questo, per piacere?
- Potete darmi questa, per piacere?

Geef het mij, alstublieft.

- Puoi darmi una mano qui?
- Può darmi una mano qui?
- Potete darmi una mano qui?

Kan je me hier een handje helpen?

- Potresti darmi qualche soldo?
- Puoi darmi un po' di soldi?
- Potete darmi un po' di soldi?

- Kan je me wat geld geven?
- Kan jij mij wat geld geven?
- Kan je mij wat geld geven?

- Potresti darmi qualche soldo?
- Puoi darmi un po' di soldi?

- Kan je me wat geld geven?
- Kan jij mij wat geld geven?
- Kan je mij wat geld geven?

- Cominci seriamente a darmi sui nervi.
- Tu cominci seriamente a darmi sui nervi.
- Inizi seriamente a darmi sui nervi.
- Tu inizi seriamente a darmi sui nervi.

Je begint me echt op de zenuwen te werken.

- Puoi darmi un po' di soldi?
- Potete darmi un po' di soldi?

- Kan je me wat geld geven?
- Kan jij mij wat geld geven?
- Kan je mij wat geld geven?

- Cosa mi puoi dare?
- Che cosa mi puoi dare?
- Cosa mi potete dare?
- Che cosa mi potete dare?
- Cosa mi può dare?
- Che cosa mi può dare?
- Cosa puoi darmi?
- Che cosa puoi darmi?
- Cosa potete darmi?
- Che cosa potete darmi?
- Cosa può darmi?
- Che cosa può darmi?

- Wat kan je mij geven?
- Wat kunt u mij geven?

- Puoi darmi il tuo numero di cellulare?
- Può darmi il suo numero di cellulare?

- Kunt ge mij uw gsm-nummer geven?
- Kun je mij je mobiele nummer geven?

Dovrebbe darmi un po' di energia.

Het is wat energie.

Puoi darmi un po' di soldi?

- Kan je me wat geld geven?
- Kan jij mij wat geld geven?
- Kan je mij wat geld geven?

- Si è alzato dalla sedia per darmi il benvenuto.
- Lui si è alzato dalla sedia per darmi il benvenuto.
- Si alzò dalla sedia per darmi il benvenuto.
- Lui si alzò dalla sedia per darmi il benvenuto.

Hij kwam uit zijn stoel om mij te verwelkomen.

- Taro, potresti aiutarmi?
- Puoi darmi una mano, Taro?

Taro, kun je mij helpen?

- Puoi darmi il tuo numero di cellulare?
- Può darmi il suo numero di cellulare?
- Mi daresti il tuo numero di cellulare?

- Kunt ge mij uw gsm-nummer geven?
- Kun je mij je mobiele nummer geven?

- Puoi darmi del tu.
- Mi puoi dare del tu.

- Je mag me jijen.
- Je mag me tutoyeren.

- Puoi darmi un esempio?
- Mi puoi fare un esempio?

Kan je me een voorbeeld geven?

- Puoi darmi una mano, Taro?
- Mi daresti una mano, Taro?

Taro, kun je mij helpen?

- Non incolparmi.
- Non incolpatemi.
- Non mi incolpi.
- Non mi incolpare.
- Non mi incolpate.
- Non darmi la colpa.
- Non mi dia la colpa.
- Non datemi la colpa.
- Non mi dare la colpa.
- Non mi date la colpa.

Geef mij niet de schuld.