Translation of "Superiore" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Superiore" in a sentence and their arabic translations:

Questo dizionario è superiore a quello.

هذا القاموس أفضل من ذاك.

In prima superiore il bullismo è peggiorato,

الصف التاسع: زادت حدة التنمر،

Una laurea prestigiosa, altezza superiore a 1.80m,

أن يكون في رابطة Ivy، وطوله 6 أقدام أو أطول،

E coraggio, Soult ha appena un superiore".

والشجاعة ، نادرًا ما يكون سولت رئيسًا."

Sono al primo anno di scuola superiore.

انا في السنة الأولى من التعليم الثانوي.

Sia naturalmente superiore rispetto ad altri gruppi esterni,

هي بطبيعتها متفوقة على "خارج مجموعة" ما

Questo significa che la parte superiore dei polmoni dei dinosauri

وهذا يعني أن السطح العلوي لرئتي الديناصورات

Ma avrebbe anche spedito nell'atmosfera superiore una vasta nuvola di vapore

نتج عنها تكوين سحابة كبيرة من بخار الماء حول الطبقات العليا للغلاف الجوي

Per contro, i Sasanidi dominavano le battaglie campali grazie alla loro cavalleria superiore,

في المقابل، سيطر الساسانيون على المعارك الضارية بفضل سلاح الفرسان المتفوّق

Il modulo lunare era ripiegato all'interno dello stadio superiore del razzo Saturn V e doveva

تم طي الوحدة القمرية داخل المرحلة العليا من صاروخ Saturn V ، وتحتاج إلى

Osservando la formazione di battaglia bizantina, era ovvio a Firouz che il suo esercito era superiore.

بعد مراقبة تشكيل الجيش البيزنطي، كان واضحًا لفيروز أن جيشه كان هو الجيش المتفوّق

Il suo piano era di utilizzare la sua cavalleria superiore per sopraffare i fianchi dei bizantini

كانت خطته هي الاستفادة من سلاح الفرسان المتفوق لتطويق الأجنحة البيزنطية

Le frasi con un ID superiore a questo sono frasi aggiunte dai contribuenti del Progetto Tatoeba.

الجمل بعد هذه هي جمل أضافها مساهمو تتويبا.

Ogni individuo ha diritto all’istruzione. L’istruzione deve essere gratuita almeno per quanto riguarda le classi elementari e fondamentali. L’istruzione elementare deve essere obbligatoria. L’istruzione tecnica e professionale deve essere messa alla portata di tutti e l’istruzione superiore deve essere egualmente accessibile a tutti sulla base del merito.

لكل شخص الحق في التعلم، ويجب أن يكون التعليم في مراحله الأولى والأساسية على الأقل بالمجان، وأن يكون التعليم الأوّلي إلزاميا وينبغي أن يعمم التعليم الفني والمهني، وأن ييسر القبول للتعليم العالي على قدم المساواة التامة للجميع وعلى أساس الكفاءة.

Nessun individuo sarà condannato per un comportamento commissivo od omissivo che, al momento in cui sia stato perpetrato, non costituisse reato secondo il diritto interno o secondo il diritto internazionale. Non potrà del pari essere inflitta alcuna pena superiore a quella applicabile al momento in cui il reato sia stato commesso.

لا يدان أي شخص من جراء أداة عمل أو الامتناع عن أداة عمل إلا إذا كان ذلك يعتبر جرماً وفقاً للقانون الوطني أو الدولي وقت الارتكاب، كذلك لا توقع عليه عقوبة أشد من تلك التي كان يجوز توقيعها وقت ارتكاب الجريمة.