Translation of "Stiamo" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Stiamo" in a sentence and their arabic translations:

- Stiamo venendo.
- Noi stiamo venendo.

- نحن آتون.
- نحن آتون

- Stiamo ascoltando.
- Noi stiamo ascoltando.

نحن نستمع

- Stiamo venendo.
- Noi stiamo venendo.
- Veniamo.

- نحن آتون.
- نحن آتون

- Stiamo mangiando mele.
- Stiamo mangiando delle mele.

- إننا نأكل التفاح.
- نحن نأكل التفاح.

- Stiamo andando in cucina.
- Noi stiamo andando in cucina.

- نحن ذاهبون إلى المطبخ.
- نحن ذاهبات إلى المطبخ.
- نحن ذاهبان إلى المطبخ.
- نحن ذاهبتان إلى المطبخ.

- Non stiamo uscendo assieme.
- Noi non stiamo uscendo assieme.

نحن لا نتواعد.

- Stiamo andando a casa.
- Noi stiamo andando a casa.

نحن ذاهبون إلى المنزل.

- Stiamo affrontando una violenta crisi.
- Noi stiamo affrontando una violenta crisi.
- Stiamo affrontando una crisi violenta.
- Noi stiamo affrontando una crisi violenta.

- نحن نواجه كارثة كبيرة.
- نحن بصدد كارثة عنيفة.
- إننا نواجه أزمة ضخمة.

Stiamo andando veloci!

‫نمضي بسرعة!‬

Ok, stiamo calmi.

‫حسناً، لنحتفظ بهدوئنا.‬

Dove stiamo andando?

إلى أين نحن ذاهبون؟

- Stiamo lavorando nell'interesse della pace.
- Noi stiamo lavorando nell'interesse della pace.

نحن نعمل لأجل السلام.

Se non stiamo attenti,

إذا لم ننتبه

Stiamo per andare via.

‫سنغادر هذا المكان.‬

Cosa stiamo facendo qui?

ماذا نفعل هنا؟

Perché ci stiamo nascondendo?

لم نختبئ؟

Stiamo andando alla moschea.

نحن ذاهبون إلى المسجد.

Semplicemente, non stiamo solo crescendo

بمعنى أنه ليس فقط تعداد السكان العالمي من يزداد

Ma ci stiamo anche stringendo,

بل حتى الكثافة أيضا،

E sia che stiamo creando

وسواء كنا نصنع

Cosa stiamo cercando di misurare?

وما الذي نحاول قياسه؟

Ok, prepariamoci. Stiamo per saltare.

‫حسناً، لنستعد لعمل ذلك.‬ ‫استعد للقفز.‬

Stiamo cominciando a capire meglio.

بدأنا نفهم أكثر.

- Stiamo cercando una casa con un garage.
- Noi stiamo cercando una casa con un garage.

إننا نبحث عن منزل يضم مرآباً.

Ma non stiamo parlando di questo.

ولكن هذه لايمت لموضوع محادثتنا بصلة

Ma quando percepiamo l'ingiustizia, stiamo male ...

لكن عندما ندركُ الإجحاف، نشعرُ بالألم،

"Vedete questi muri che stiamo imbiancando?

"أترون تلك الجدران التي ندهنها؟

Stiamo raggiungendo il retro del naso.

سنذهب إلى الجزء الخلفي من الأنف.

Stiamo progettando una nuova terapia anticancro,

نحن نُهندِس علاجات جديدة مضادة للسرطان،

Non stiamo parlando della stessa cosa.

نحن لا نتكلم عن نفس الشيء.

Stiamo festeggiando la gravidanza di Layla.

نحن نحتفل بحمل ليلى.

E li stiamo aiutando anche a risparmiare,

ونحن نساعدهم على ادخار الأموال،

Stiamo cercando di costruire un business sostenibile,

نعم، نحن نحاول بناء عمل مستدام،

Ed è esattamente quello che stiamo facendo.

وهذا ما نفعله بالضبط.

E stiamo aspettando i risultati degli esami.

ونحن نتابع المرض.

Stiamo diventando un piccolo villaggio globale interdipendente.

نحن نكون قرية عالمية صغيرة مترابطة

E i social, li stiamo scoprendo ora.

وفي المجتمع، نحن نحاول اكتشاف ذلك.

Ancora non sai nemmeno dove stiamo andando.

إلى الآن أنت لا تعلم حتى أين نحن ذاهبون.

Stiamo insieme ormai da due anni e mezzo,

نحن الآن معًا منذ حوالي عامين ونصف،

Ricordate che stiamo cercando di scoprire le connessioni.

تذكروا أننا نحاول إيجاد الرابط.

Provando a riportarle in quello che stiamo facendo.

ثم تحاول ربط هذه الأشياء بما تفعله.

Talvolta stiamo parlando di un vero cuore spezzato.

فنحن نتحدث بالفعل أحياناً عن قلب مكسور حقيقي.

Sembra proprio che stiamo su una brutta strada.

يبدو أننا في المسار السيء للغاية.

Questo è ciò che stiamo facendo a Penn.

إذًا هذا ما نحاول فعله في جامعة (بين).

Ora stiamo guidando sotto la pioggia con l'IA

نحن نقود السيارات المزودة بتقنية الذكاء الصناعي الآن،

Stiamo tutti compiendo questo viaggio intorno al Sole.

نحن جميعًا في هذه الرحلة حول الشمس معًا.

Per di qua. Ci stiamo dirigendo verso l'acqua.

‫عبر هذا.‬ ‫حسناً، سنتجه في هذا الاتجاه نحو المياه.‬

E questo è quello a cui stiamo assistendo.

و هذا ما نراه

Non stiamo utilizzando al massimo questo super potere,

فسنرى أننا لم نستخدم هذه القوة الخارقة بما فيه الكفاية،

È questo enzima che stiamo tentando di bloccare.

وهذا هو الإنزيم الذي نحاول إيقافه.

Sai, stiamo imparando come fare i test bene.

تعلمون ، نحن نتعلم كيفية إجراء الاختبار حسنا.

Secondo le nostre stime, stiamo allungando di 1.2 anni

وترجح حساباتنا أننا نضيف 1.2 سنة

Ci arriveremo, ma perché non lo stiamo già facendo?

سنصلُ إلى هناك، ولكن لماذا لا يحدثُ الآن؟

Ma poiché ci stiamo spostando, dobbiamo agire in fretta.

‫ولكن بما أننا نتحرك،‬ ‫سيكون علينا أن نتصرف بسرعة.‬

Ricordiamoci questo, quando pensiamo a ciò che stiamo facendo.

فقط تذكروا ذلك عند التفكير بما نفعله.

E facendo sapere al pubblico da quale parte stiamo.

ويبين للحضور أي جانب نحن معه.

Stiamo trovando noi stessi in un momento al mondo

وجدنا أنفسنا في عصر من العالم

E al momento ci stiamo concentrando soprattutto sulla paralisi,

كما أننا نركز بشكل أساسي على الشلل حالياً،

E quest'anno ci stiamo dirigendo verso l'India e l'Etiopia.

وخلال هذا العام سنكون في (الهند) و (أثيوبيا).

E stiamo usando l'effetto Hasini per sviluppare terapie combinate

ونستخدم تأثير حسيني لتطوير علاجات مركبة

è che stiamo andando oltre la stimolazione celebrale profonda

أننا تجاوزنا مرحلة استخدام التحفيز الدماغي العميق

- Stiamo cercando qualcuno che possa occuparsi di questi tipi di problemi.
- Noi stiamo cercando qualcuno che possa occuparsi di questi tipi di problemi.

نبحث عن من يمكنه تولي هذا النوع من المشاكل.

Il morso di un serpente può essere mortale. Stiamo attenti.

‫يمكن للدغة الأفعى المجلجلة أن تكون قاتلة،‬ ‫لذا يجب أن نتوخى الحذر.‬

Non stiamo misurando ciò che è importante per il futuro.

فنحن لا نقيس ما يهم حقًا في المستقبل.

E con questo progetto, stiamo anche facendo qualcosa di nuovo.

ومع هذا المشروع، سنقوم أيضًا بعمل شيء جديد

Stiamo sperimentando il più veloce tasso di estinzione di sempre

نحن نعايش أعلى معدل انقراض مطلقًا،

Ci stiamo avventurando più a fondo in queste acque buie.

‫نخوض في أعمق أعماق المياه المظلمة.‬

Stiamo assistendo ad un aumento dei livelli di anidride carbonica,

نحن نرى ارتفاعاً في مستويات ثاني أوكسيد الكربون،

E pensiamo a come ciò modella la tecnologia che stiamo creando

والتفكير في كيفية تغذية التكنولوجيا التي نخلقها

Stiamo cercando un serpente a sonagli, uno scorpione e una tarantola.

‫نسعى لصيد أفعى مجلجلة‬ ‫وعقرب وعنكبوت الرتيلاء.‬

stiamo potenzialmente rilasciando un valore di circa 4 trilioni di dollari.

نحن نكشف هنا عن أربعة تريليون دولار هنا.

MR: Che facciamo ora? SJ: Uh, ce ne stiamo seduti tranquilli.

- مالذي سنفعله الآن ؟ - ممم ٬ نجلس هنا بهدوء فقط

Quando stiamo ascoltando un brano di musica classica per la prima volta.

سماعنا لقطعة من الموسيقا الكلاسيكية للمرة الأولى.

Ma la cosa più emozionante è che li stiamo aiutando a vivere di più.

ولكن المثير حقًا هو أننا نساعدهم على أن يعيشوا لمدةٍ أطول.

Uno dei modi in cui lo stiamo affrontando nel mio centro per il sonno

وإحدى الطرق التي نتعامل بها مع هذا في مركز النوم الخاص بي،

- Siccome vi amiamo, stiamo aggiornando Tatoeba per portarvi una migliore esperienza da utente. Visto? Vi amiamo eh?
- Dato che ti amiamo, stiamo aggiornando Tatoeba per darti una migliore esperienza da utente. Visto? Ti amiamo, eh?
- Dato che vi amiamo, stiamo aggiornando Tatoeba per darvi una migliore esperienza da utenti. Visto? Vi amiamo, eh?
- Dato che l'amiamo, stiamo aggiornando Tatoeba per darle una migliore esperienza da utente. Visto? L'amiamo, eh?

لأننا نحبك، فها نحن نحدث تتويبا لتحصل أنت على تجربة استخدام أحسن. أترى؟ نحن نحبك، هاه؟

In Norvegia stiamo costruendo un museo che si allunga al di sopra di un fiume,

في النرويج، نعمل على بناء متحف يمتد فوق النهر،

Andiamo a cercare il relitto. Stiamo volando verso ovest su uno dei luoghi più ostili al mondo.

‫لنذهب للعثور على هذا الحطام.‬ ‫سنطير في اتجاه الغرب ‬ ‫فوق بعض أقسى التضاريس في العالم.‬

Stiamo parlando di un presidente che è al potere da 17 anni e che vince le elezioni

نحن نتحدث هنا عن رئيس يتربع على هرم السلطة منذ سبعة عشر عاما وفاز بالانتخابات