Translation of "Sconfitta" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Sconfitta" in a sentence and their arabic translations:

sconfitta francese .

الهزيمة الفرنسية .

sconfitta di Napoleone a Waterloo.

هزيمة نابليون في واترلو.

Hanno ammesso la loro sconfitta.

اعترفوا بخسارتهم.

Il luogo in cui la solitudine può essere sconfitta.

مكان حيث يمكن أن تُقهر الوحدة

Da allora è stato ampiamente accusato della sconfitta dell'imperatore francese.

تم إلقاء اللوم على الإمبراطور الفرنسي على نطاق واسع هزيمة منذ ذلك الحين.

I russi contribuirono alla loro sconfitta trasmettendo messaggi via radio non criptati.

المساهمة الروس إلى هزيمة الخاصة عن طريق بث رسائل لاسلكية غير مشفر.

L'esercito russo inflisse una sconfitta devastante a Federico nella battaglia di Kunersdorf

ألحق الجيش الروسي هزيمة ساحقة على فريدريك في معركة Kunersdorf،

Nel 1809 a Medellín, inflisse una schiacciante sconfitta all'esercito spagnolo del generale Cuesta.

في عام 1809 في ميديلين ، ألحق هزيمة ساحقة بالجيش الإسباني للجنرال كويستا.

sconfitta nel 1223, e più tardi quando il loro khanato fu conquistato nel 1239.

هزيمة في 1223 ، وفي وقت لاحق عندما khanate بهم تم غزوها في 1239.

Ma quando arrivò la notizia della disastrosa sconfitta francese a Vitoria, Napoleone rimandò Soult

ولكن عندما وصلت أخبار الهزيمة الفرنسية الكارثية في فيتوريا ، أرسل نابليون سولت

E Saint-Cyr prese il comando, trasformando la probabile sconfitta in una brillante vittoria.

وتولى سان سير القيادة ، محوّلًا الهزيمة المحتملة إلى نصر باهر.

Tenendo l'ala sinistra di Napoleone, poiché l'imperatore ha inflitto una sconfitta devastante ai russi.

حمل الجناح الأيسر لنابليون ، حيث ألحق الإمبراطور هزيمة مدمرة بالروس.

Dopo una schiacciante sconfitta per mano di Genghis L'esercito mongolo di Khan nella battaglia di

بعد هزيمة ساحقة على أيدي جنكيز الجيش المغولي خان في معركة

Ma non doveva essere. La battaglia delle nazioni si è conclusa con una disastrosa sconfitta.

ولكنه لم يكن ليكون. انتهت معركة الأمم بهزيمة كارثية.

Solo sette settimane dopo, la sua campagna terminò con la sconfitta nella battaglia di Tolentino.

بعد سبعة أسابيع فقط ، انتهت حملته بالهزيمة في معركة تولينتينو.

Dopo una giornata di combattimenti e affrontando l'inevitabile sconfitta, ha negoziato la resa della città.

بعد يوم قتال ، ومواجهة هزيمة حتمية ، تفاوض على استسلام المدينة.

Ney fu devastato dalla sua sconfitta, ma Napoleone lo tenne al comando della sua ala settentrionale.

دمر ناي بهزيمته ، لكن نابليون أبقاه في قيادة جناحه الشمالي.

Dopo la sconfitta di Napoleone, Soult visse in esilio fino al 1819, poi tornò in Francia

بعد هزيمة نابليون ، عاش سولت في المنفى حتى عام 1819 ، ثم عاد إلى فرنسا

Per la sua sconfitta a Verdun, Falkenhayn viene cacciato, e gli eroi tedeschi del Fronte Orientale,

لهزيمته في فردان، وأقال فالكنهاين، وأبطال ألمانيا في الجبهة الشرقية،

Grouchy fuggì in America dopo la sconfitta di Napoleone per sfuggire alle rappresaglie realiste, ma fu

هرب غروشي إلى أمريكا بعد نابليون هزيمة للهروب من الانتقام الملكي ، ولكن كان

Dopo la sconfitta di Napoleone a Waterloo, fuggì in Corsica, radunò un piccolo gruppo di volontari e

بعد هزيمة نابليون في واترلو ، هرب إلى كورسيكا ، وجمع مجموعة صغيرة من المتطوعين

Per sorvegliare la sconfitta di un importante sbarco britannico a Walcheren. Ma un altro annuncio trionfante, che

للإشراف على هزيمة هبوط بريطاني كبير في Walcheren. لكن إعلان انتصار آخر ،

Per quanto riguarda Flavio Belisario, nonostante la sua sconfitta a Callinicum, rimase uno dei generali più abili

أما بالنسبة إلى فلافيوس بيليساريوس، على الرغم من هزيمته في كالينيكوم، فقد ظل من أكثر الجنرالات براعة

Né era sul posto per ispirare le sue truppe ... e il suo esercito ha subito una sanguinosa sconfitta.

ولم يكن على الفور ليلهم قواته ... وتعرض جيشه لهزيمة دموية.

La sconfitta di Napoleone a Lipsia significava che Saint-Cyr e le altre guarnigioni a est furono tagliate

كانت هزيمة نابليون في لايبزيغ تعني أن سان سير ، والحاميات الأخرى في الشرق ، كانت معزولة ،

La guerra cominciò male per la Russia, con la disastrosa sconfitta ad opera di Carlo XII di Svezia a Narva.

بدأت الحرب سيئة بالنسبة لروسيا، مع كارثة هزيمة لتشارلز الثاني عشر من السويد في نارفا.