Translation of "Sziget" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Sziget" in a sentence and their turkish translations:

117 sziget

117 Ada

Sumatra egy sziget.

Sumatra bir adadır.

A sziget süllyed.

Ada batıyor.

A sziget egy gyermekparadicsom.

Ada çocuklar için bir cennet.

Borneó sziget vagy földrész?

Borneo bir ada mı yoksa bir kıta mı?

- A sziget Japántól délre van.
- A sziget Japántól délre helyezkedik el.

Ada Japonya'nın güneyine doğrudur.

- Az a sziget az enyém.
- Az a sziget az én birtokom.

Ben o adaya sahibim.

A sziget lakossága halászatból él.

O adadaki halk geçimini balıkçılıkla sağlıyor.

Ez tényleg nem egy sziget.

Bu gerçekten bir ada değil.

A sziget Manhattan méretének hatszorosa.

Ada Manhattan'ın altı katı büyüklüğünde.

Ez a sziget amerikai felségterület.

O ada Amerikan bölgesidir.

- Ez a sziget a 19. században Franciaországhoz tartozott.
- Ez a sziget Franciaországhoz tartozott a 19. században.

Bu ada 19.yüzyılda Fransa'ya aitti.

Távolabbról a kis sziget egy teknősbékára emlékeztetett.

Uzaktan, küçük ada bir kaplumbağa gibi görünüyordu.

- Ennek a szigetnek trópusi éghajlata van.
- Az a sziget trópusi éghajlatú.

- O ada tropikal bir iklime sahiptir.
- O adanın tropikal bir iklimi vardır.

Ez a parányi sziget a dél-afrikai Mossel-öbölben négyezer medvefókának ad otthont.

Mossel Körfezi, Güney Afrika'daki bu ufacık ada 4.000 Güney Afrika kürklü fokuna ev sahipliği yapmaktadır.