Examples of using "Ruha" in a sentence and their turkish translations:
O yeni bir elbise mi?
Temiz,
O güzel bir elbise.
Ne güzel bir elbise!
Akşam elbisesi tercih edilir.
Ben o elbiseyi beğeniyorum.
Giysi insan yapar.
O elbise ucuz.
O, kollarını sıvadı.
Bu çok güzel bir elbise.
O sevimli bir kostüm.
O elbise korkunç.
Bu hoş bir elbise.
O kumaş pamuktan yapılır.
Elbise dizlerime geliyor.
O, mavi bir elbisede karar verdi.
Bu elbise ne kadar?
Onun üzerinde hiç elbise yoktu.
Bu elbise senin şişman görünmene sebep oluyor.
Elbise onun kırmızı saçlarına güzel gitmiş.
Neden bu kadar çok kıyafete ihtiyacın var?
Bu elbise seninkinden daha ucuzdur.
Kırmızı bir elbise onun üzerinde iyi görünüyor.
Bu giysiler size uyar.
O elbise sizin için mükemmel.
Islak giysiler derime yapıştı.
Bu güzel elbise ipekten yapılmaktadır.
Bu elbise benim için çok büyük.
Elbise, ipekten yapılmış.
Kırmızı kıyafetler ona uygun.
O kırmızı elbise onun üzerinde iyi görünüyor.
Mağaza vitrinindeki elbise Marie'nin dikkatini çekti.
- Bu giysi kirli ve yıkanmalıdır.
- Bu elbise kirli ve yıkanması gerekiyor.
Bu elbise bana çok iyi uyuyor.
O mavi elbise size çok iyi uyuyor.
O takım Tom'a çok iyi uymuyor.
Mary kolsuz bir yazlık elbise giyiyordu.
O elbiseyi giymiyorum.
Bu elbise iyi bir kelepir.
Giyecek bir şey için dolabıma baktım fakat ortam için uygun bir şey bulamadım.
John elbiseleri hakkında kayıtsız.