Translation of "Gyönyörű" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Gyönyörű" in a sentence and their japanese translations:

Gyönyörű kép.

息をのむほど美しい写真です

Gyönyörű tengerpartokat,

美しいビーチや

Ő gyönyörű!

彼女はとても綺麗な人です。

Milyen gyönyörű virág!

- 何と美しい花なのだろう。
- なんときれいな花なんでしょう。
- なんてきれいな花だ。
- 何て綺麗な花なんでしょう!

Micsoda gyönyörű éjszaka!

なんてすばらしい夜なんだろう。

Micsoda gyönyörű naplemente!

- なんてきれいな夕焼けだろう。
- なんて綺麗な夕日。
- きれいな夕焼けだよ!

Gyönyörű nővé érett.

彼女は素敵な女性に成熟していた。

Gyönyörű ruhákat visel.

彼女はきれいな服を着ている。

Micsoda gyönyörű kert!

- なんと美しい庭だこと。
- この庭は何と美しいのだろう。
- 綺麗なお庭ですね!

Gyönyörű kezeid vannak.

きれいな手してるね。

Gyönyörű a kézírása.

- 彼女は素晴らしい字を書く。
- 彼女の字はきれいだ。
- 彼女はきれいな字を書く。

Gyönyörű a húgom.

妹は美人だ。

Gyönyörű hajad van.

きれいな髪してるね。

Micsoda gyönyörű nő!

あの女性、綺麗だなぁ。

- Szép vagy.
- Gyönyörű vagy.

あなたたちは美しい。

- Milyen szép!
- Milyen gyönyörű!

- きれい!
- なんてきれいなこと。

Ez a kastély gyönyörű.

この城は美しい。

Boston egy gyönyörű város.

ボストンは素晴らしい街です。

Ön egy gyönyörű pillangó.

あなたは美しい蝶々です。

Tamásnak gyönyörű felesége van.

トムには美しい妻がいる。

Milyen gyönyörű ez a madár!

なんてきれいな鳥なんだろう。

Mozdulatlan néztük a gyönyörű tájat.

僕らはその美しい景色をじっとみつめた。

Ő egy egyedülállóan gyönyörű nő.

彼女はまれにみる美しい女性だ。

A parton gyönyörű kagylóhéjat találtam.

私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。

A művész gyönyörű képeket készít.

この画家は美しい絵画を創作する。

A haja hosszú és gyönyörű.

彼女の髪の毛は長くて美しい。

Gyönyörű képet mutatnak a virágzó cseresznyefák.

桜の花は本当にきれいですよ。

A gyönyörű táj minden utazót elbűvöl.

その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。

- Milyen gyönyörű ház!
- Milyen szép ház!

何て素敵なお家なの!

- Ezek szép virágok.
- Ezek gyönyörű virágok.

きれいな花ですね!

Gyönyörű a kilátás erről a hegyről.

この山の景色はとても美しい。

Nézzék csak ezeket a gyönyörű, lenyűgöző lényeket.

この魅力的で美しい生き物を見てください

Gyönyörű, globális felvételeket készítenek, mint ez itt,

ここに示される様な 美しい世界図に仕立てられます

Akik gyönyörű kertekké változtatták a közösségi kerteket,

コミュニティに出向かせて 美しい庭を作ってはどうだろうか

Egy gyönyörű templom áll ott a dombon.

丘の上に美しい教会がある。

Az űrből nézve, a Föld nagyon gyönyörű.

宇宙から見ると、地球はとても美しい。

Soha nem volt részem ilyen gyönyörű naplementében.

こんなきれいな夕陽見たことないよ。

- Gyönyörű ez a folyó.
- Szép folyó ez.

この川は美しい。

Amint elállt az eső, megjelent egy gyönyörű szivárvány.

雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。

Ne higgyük, hogy létezik az egészség gyönyörű, tökéletes állapota,

目指すべき完璧な健康状態があると

A hölgy gazdag, és ami még jobb, igen gyönyörű.

彼女は金持ちで、更によいことには、大変美しい。

És persze elfogadtam, mert azon túl, hogy Costa Rica gyönyörű,

もちろん応じました コスタリカは素敵なところだし

- Rengeteg gyönyörű fényképet mutattak nekem.
- Sok csodaszép fényképet mutattak nekem.

彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。

Igen, van egy gyönyörű feleségem, és az első fiunkat várjuk épp.

僕の美しい妻は 最初の子を妊娠中です

- Láttam egy gyönyörű madarat.
- Láttam egy szép madarat.
- Szép madarat láttam.

私は美しい鳥を見た。

Ami még jobb, hogy a házhoz tartozik egy gyönyörű kert is.

さらにいっそうよいことは、その家には美しい庭があることだ。

Kissé túl voltak a virágzáson, ennek ellenére nem szenvedtünk hiányt a gyönyörű cseresznyevirágokból.

満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。

Párizst a fények városának is nevezik. Sok gyönyörű emlékmű és épület van éjjel kivilágítva.

パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。

- Gyönyörű nap van, ugye?
- Szép nap, nem?
- Csodás nap, így van?
- Igaz, milyen szép nap?

すばらしい天気ですね。

Egyetlen állat sem épít gyönyörű templomokat, teniszezik, mond vicceket, ír dalokat vagy látogat el a holdra.

美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。

- A nővéred olyan szép, mint mindig.
- A nővére olyan gyönyörű, mint mindig.
- A húgod szép, mint mindig.

君の姉さん、相変わらず美人だね。

A japánokétól eltérő gyönyörű vonásai alapján is kikövetkeztetheted, hogy Juna tulajdonképpen nem tisztán japán származású. Nagyanyai ágon negyedrészt nyugati vér csörgedezik ereiben.

日本人離れしたこの美しい相貌からもわかるように、優奈は実は生粋の日本人じゃない。西洋人をおばあちゃんに持つ、クォーターだったりする。