Translation of "Közelében" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Közelében" in a sentence and their turkish translations:

Egy gát közelében lakom.

Ben bir baraj yakınında yaşıyorum.

Az iskola közelében lakunk.

Okula yakın oturuyoruz.

A strand közelében laknak.

Onlar sahile yakın yaşarlar.

A könyvtár közelében lakom.

Kütüphanenin yakınında yaşıyorum.

A munkahelyem közelében lakom.

Çalıştığım yere yakın yaşıyorum.

Egy fényűző outlet bevásárlóközpont közelében.

ve lüks bir AVM'nin hemen yanında.

Tom a strand közelében lakik.

Tom sahile yakın yaşıyor.

Tom Boston közelében nőtt fel.

Tom Boston yakınlarında büyüdü.

Egy nagy könyvtár közelében lakunk.

Biz büyük bir kütüphanenin yakınında yaşıyoruz.

Tom a folyó közelében él.

Tom nehre yakınında yaşıyor.

A házam közelében van egy templom.

Evimin yanında bir kilise var.

Van egy iskola a házam közelében.

Evimin yanında bir okul vardır.

A házam egy buszmegálló közelében van.

Evim otobüs durağına yakın.

A mozi az állomás közelében van?

Sinema istasyona yakın mı?

A közelében sem vagyunk a határnak.

Biz sınıra yakın hiçbir yerde değiliz.

Valahol az állomás közelében fussunk össze.

İstasyonun yakınında bir yerde buluşalım.

A Central Park a munkahelyem közelében van.

Central Park çalıştığım yere yakındır.

A múzeum közelében választottunk ki egy szállodát.

Biz müzeler yakın bir otel seçtik.

A tenger közelében nőtt fel, mégis utál úszni.

Denize yakın yerde büyüdü fakat yüzmekten nefret eder.

Tomi talált egy jó munkát a háza közelében.

Tom evinin yanında iyi bir iş buldu.

Boldogan él a férjével Kamakurában, a tenger közelében.

O, Kamakura'daki denizin yanında kocası ile mutlu bir hayat sürüyor.

A tenger közelében élek, így gyakran járok a tengerpartra.

- Deniz kıyısında yaşadığım için sık sık plaja giderim.
- Evim denize yakın olduğu için sık sık sahile inerim.

Tom egyedül él egy kicsi kunyhóban a vízesés közelében.

Tom bir şelaleye yakın bir kamarada yaşıyor.

Másnap reggel az Osten-Sacken tábornokhoz ment erő Montmirail közelében.

Ertesi sabah General Osten-Sacken'in üzerine yürüdü Montmirail yakın kuvvet.

- Veszélyes a tűz körül játszani.
- Veszélyes a tűz közelében játszani.

Ateş etrafında oynamak tehlikelidir.

A rendőrség egy holttestet talált egy gazdátlan autóban a park közelében.

Polisler park yakınında terk edilmiş bir arabada bir ceset buldu.

- A határ közelében lakunk.
- Közel lakunk a határhoz.
- A határ mellett lakunk.

Biz sınıra yakın yaşıyoruz.

- A háza közel van a folyóhoz.
- A háza a folyó közelében van.

Onun evi nehre yakındır.

- A házam a templom közelében van.
- A házam a templom mellett van.

Benim evim kiliseye yakın.

- Tomi az öreg vasútállomás közelében lakik.
- Tomi közel lakik a régi vasútállomáshoz.

Tom eski tren istasyonuna yakın yaşamaktadır.

- Tegnap tűz ütött ki közel a házamhoz.
- Lángok csaptak fel tegnap a házam közelében.

Dün benim evin yakınında yangın çıktı.

A tudósok kiszámolták, hogy az emlős állatok éjszaka 30 százalékkal aktívabbak lesznek, ha emberek közelében élnek.

Bilim insanlarının hesaplarına göre memeliler, insanların etrafındayken geceleri yüzde 30 daha aktif oluyorlar.