Translation of "Enned" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Enned" in a sentence and their turkish translations:

- Enned kell.
- Muszáj enned.

Yemek yemelisin.

Enned kellene.

Yemek yemelisin.

Enned kell.

- Yemek zorundasın.
- Yemek zorundasınız.

Mit kellett enned?

Ne yemek zorunda kaldın?

Enned kellene valamit.

Bir şeyler yemelisin.

Enned kell valamit.

Sen bir şey yemelisin.

Lassabban kellene enned.

- Daha yavaş yemelisin.
- Daha yavaş yemen gerekir.

Több rostot kell enned.

Daha fazla lif yemen gerekir.

Gyümölcsöket is enned kell.

Sen meyve yemelisin.

Nem kellene itt enned.

Burada yememelisin.

Nem kellene hideg ételt enned.

Soğuk bir şey yememelisin.

Nem kellene lefekvés előtt enned.

Sadece yatmadan önce yememelisin.

Nem szabadna zsíros ételeket enned.

Yağlı yiyecekler yememelisin.

Nem kellene nyers csigákat enned.

Çiğ salyangoz yememelisin.

Reggelire többet kellett volna enned.

Kahvaltıda daha fazla yemen gerekirdi.

Rendesen kell enned, hogy erős maradjál.

Gücünü korumak için gerektiği şekilde yemelisin.

Neked nem kellett volna azt enned.

Onu yememeliydin.

Nem kellene enned közvetlenül lefekvés előtt.

Sadece yatmadan önce yememelisin.

Nem kellene olyan sok jégkrémet enned.

Bu kadar dondurma yememelisin.

Enned kellett volna egy kis pitét.

Biraz turta yemeliydin.

Nem kellene túl sok édességet enned.

Çok fazla şeker yememelisin.

Enned kellett volna egy kis tortát.

Biraz kek yemen gerekirdi.

- Több gyümölcsöt kellene enned.
- Egyél több gyümölcsöt.

Daha fazla meyve yemelisiniz.

Ne zabálj olyan mohón! Sokkal lassabban kellene enned.

Yemeğini aç kurt gibi yeme. Daha yavaş yemelisin.

Nem kell Tommal enned, de szeretném, ha megtennéd.

Tom'la yemek yemek zorunda değilsin ama keşke yesen.

Soha nem kellett volna enned abban az étteremben.

O restoranda hiç yemek yememen gerekirdi.

- Meg is éheztél már!? Többet kellene enned ebédre.
- Már éhes is vagy!? Ébedelhetnél többet.

Şimdiden acıktın mı? Öğleyin daha fazla yemiş olmalıydın.