Translation of "Barátaim" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "Barátaim" in a sentence and their turkish translations:

Barátaim,

Kardeşlerim,

- Nagyon köszönöm, barátaim!
- Köszönöm szépen, barátaim!

Size çok teşekkürler, dostlarım!

Kedves barátaim!

Sevgili arkadaşlar,

Nincsenek barátaim.

Hiç arkadaşım yok.

Bátorság, barátaim!

Cesaret, dostlarım!

Vannak barátaim.

Arkadaşlarım var.

- Nem a barátaim.
- Ők nem a barátaim.

- Onlar benim arkadaşım değil.
- Onlar benim arkadaşlarım değiller.

Barátaim Kennek hívnak.

- Arkadaşlarım bana Ken diyorlar.
- Arkadaşlarım bana Ken derler.

Ők a barátaim.

Onlar benim arkadaşlarım.

Hiányoznak a barátaim.

Arkadaşlarımı özlüyorum.

Nincsenek kanadai barátaim.

Hiç Kanadalı arkadaşım yok.

Nincsenek közeli barátaim.

Hiç yakın arkadaşım yok.

A barátaim elárultak.

Arkadaşlarım bana ihanet etti.

Ők jó barátaim.

Onlar benim iyi arkadaşlarım.

A barátaim voltak.

Onlar benim arkadaşlarımdı.

A barátaim hülyék.

Arkadaşlarım aptal.

Barátaim, ez árulás!

Bu vatan hainliği, arkadaşlarım!

- Könyvek az én legjobb barátaim.
- A könyvek a legjobb barátaim.

Kitaplar benim en iyi arkadaşlarımdır.

A barátaim meghívtak vacsorázni.

- Arkadaşlarım beni akşam yemeğine davet ettiler.
- Arkadaşlarım beni akşam yemeğine davet etti.

A szomszédaim a barátaim.

Komşularım benim dostlarımdır.

A barátaim a családom.

Arkadaşlarım benim ailemdir.

Barátaim nélkülem mentek moziba.

Arkadaşlarım bensiz sinemaya gitti.

Ő a legjobb barátaim egyike.

- O, benim en iyi arkadaşlarımdan biridir.
- O en iyi arkadaşlarımdan biri.

A barátaim hátat fordítottak nekem.

Bütün arkadaşlarım bana sırt çevirdi.

Nincs pénzem, és barátaim sincsenek.

Hiç param yok ve hiç arkadaşım da yok.

A barátaim mind nagyon kedvesek.

Arkadaşlarımın hepsi gerçekten güzel.

A barátaim nagyon fontosak számomra.

Arkadaşlarım benim için çok önemli.

A barátaim már nem figyelnek rám.

Arkadaşlarım artık benimle ilgilenmiyor.

Ti ketten vagytok a legjobb barátaim.

Siz ikiniz, benim en iyi arkadaşlarımsınız.

Idegesít, hogy a barátaim nincsenek itt.

Arkadaşlarımın burada olmamaları beni rahatsız ediyor.

- Vannak orosz barátaim.
- Orosz cimboráim vannak.

Rus arkadaşlarım var.

A barátaim és én csatlakozunk hozzád.

Arkadaşlarım ve ben sana katılacağız.

A barátaim utálnak, hogy perfekcionista vagyok.

Arkadaşlarım mükemmeliyetçi olduğum için benden nefret ediyor.

Vannak ott barátaim, akik segíteni fognak nekem.

Orada bana yardım edecek arkadaşlarım var.

Tomi az egyik a legjobb barátaim közül.

Tom en iyi arkadaşlarımdan biri.

- Nincsen játszótársam.
- Nincsenek barátaim, akikkel játszani lehetne.

- Benim oynamak için hiç arkadaşım yok.
- Oyun oynayacak arkadaşlarım yok.

Mert akadtak olyan barátaim, akiknek nem volt apukája.

çünkü babası olmayan arkadaşlarım vardı.

Nincs szükségem Facebook fiókra ahhoz, hogy legyenek barátaim.

Arkadaş sahibi olmak için bir Facebook hesabına ihtiyacım yok.

És ezt nem csak én és a barátaim tapasztaljuk.

Bunu deneyimleyen sadece ben ve arkadaşlarım değil.

Ő az egyetlen a barátaim közül akinek van tehetsége.

O benim arkadaşlarımdan yetenekli olan tek kişidir.

- De ki fognak nevetni a barátaim!
- Rajtam fognak nevetni majd a haverjaim!

Ama arkadaşlarım bana gülecek!