Examples of using "Köszönöm" in a sentence and their turkish translations:
Teşekkürler.
Hayır, teşekkürler.
Çok teşekkür ederim!
Hayır, teşekkürler.
Teşekkür ederim.
Teşekkürler.
- Çok teşekkür ederim!
- Çok teşekkür ederiz!
- Çok teşekkürler!
- Çok teşekkür ederim.
- Çok sağ ol!
- Çok sağ olun!
- "Teşekkürler." "Bir şey değil."
- “Teşekkür ederim.” — “Rica ederim.”
- "Sağ ol." "Ne demek."
Sorduğunuz için teşekkürler.
Yardımseverliğiniz için teşekkür ederim.
Açıklaman için teşekkürler.
Geldiğin için sana teşekkür ederim.
Size çok teşekkürler, dostlarım!
Tekrar teşekkürler.
Cevabınız için teşekkürler.
PAG: Teşekkür ederim.
Teşekkürler.
- Çok teşekkür ederim!
- Çok teşekkürler!
- Çok sağ ol!
- Çok sağ olun!
"Teşekkürler." "Bir şey değil."
Hayır, teşekkürler.
Hayır, teşekkürler.
Yine de teşekkürler.
- Teşekkür ederim!
- Teşekkürler!
Çok teşekkürler.
Size çok teşekkür ederim.
Teşekkürler Yukina.
- Teşekkür ederim.
- Sağ olun.
- Teşekkürler.
- Teşekkür ederiz.
- Sağ ol.
- Sağ olasın.
- Eyvallah.
- Mersi.
- Sağ ol, var ol.
- Teşekkür.
- Teşekkür ettim.
- Hay yaşa.
Teşekkürler, tatlım.
Benimle dans ettiğin için teşekkürler.
Sevgili halkım, sana teşekkür ederim. Kucakladığın için teşekkür ederim.
Geldiğiniz için hepinize teşekkür ederim.
Bana söylediğin için teşekkür ederim.
Teşekkürler, hepsi bu kadar.
Sevgin için teşekkür ederim. En çok da başkanlığım süresince
Jake: Çok teşekkür ederiz.
Teşekkürler.
Hepinize teşekkürler, oturabilirsiniz.
CA: Teşekkürler, Whitney.
ve sohbete katıldığın için sana teşekkür etmek istiyorum.
WPR: Hepinize teşekkürler.
Teşekkürler sevgili halkım.
İzlediğiniz için teşekkürler.
İlginiz için teşekkür ederim.
Bilgi için teşekkür ederim.
Şimdiden teşekkür ederim.
Çok teşekkür ederim.
Şimdiden teşekkür ederiz.
- Davetiniz için teşekkürler.
- Davet için teşekkürler.
- Sağ olun, ben almayayım.
- Sağ ol, kalsın.
Dinlediğiniz için teşekkürler.
Hediyen için teşekkür ederim.
Bıraktığın için teşekkürler.
Geldiğiniz için teşekkür ederiz.
Beni geri aradığın için teşekkürler.