Translation of "Mára" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Mára" in a sentence and their spanish translations:

- Mára elég!
- Mára ennyi!
- Ennyi mára!

¡Basta por hoy!

- Mára elég.
- Mára ennyi elég.

Es suficiente por hoy.

- Ennyit mára.
- Hát, mára ennyit.

Eso es todo por hoy.

- Mára ennyi elég.
- Ez elég mára.

Es suficiente por hoy.

- Mára elég!
- Mára elég lesz ennyi.

¡Basta por hoy!

- Mára ennyi elég.
- Mára elég lesz.

Es suficiente por hoy.

Mára elég!

¡Basta por hoy!

- Fejezzük be mára.
- Mára legyen ennyi elég.

- Es todo por hoy.
- Terminamos hasta aquí por hoy.

Mára ennyi volt.

Es todo por hoy.

Foglalásom van mára.

Tengo reservado para hoy.

Mára fejezzük be.

- Dejémoslo aquí por hoy.
- Es todo por hoy.
- Terminamos hasta aquí por hoy.

Nincs mára házim.

- Hoy no tengo deberes.
- Hoy no tengo tarea.

Van programod mára?

¿Tienes algún plan para hoy?

Mára ez minden.

Eso es todo por hoy.

Mára 40-nél kevesebbet.

Hoy en día, trabajan menos de 40 horas.

Nincs házi feladatom mára.

Hoy no tengo tarea.

Mi a terv mára?

¿Qué plan para hoy?

Hogy mára a hazugságok nyilvánvalók.

es que las mentiras van a ser obvias ahora.

Mára ez alig 10 százalék.

Hoy en día, menos del 10 % de la gente lo hace.

Nyolcvan mondat elég mára, viszlát.

Ochenta oraciones son suficientes por hoy, ¡adiós!

"Szia, Applejack, mi a terved mára"?

"Hola, Applejack, ¿qué haces hoy?

Amelynek mára több tízezernyi tagja van.

que hoy en día reúne a decenas de miles de personas.

Mára 30 millió dolgozó helyzetén segített.

ha beneficiado a 30 millones de trabajadores.

Mára ezeknek csak töredéke maradt fenn,

Hoy solo queda una fracción de ellas,

Sok, évezredekkel ezelőtt élő állat mára már kihalt.

Muchos animales que vivieron hace miles de años atrás ahora están extintos.

- A mai napot kiveheted.
- Mára vehetsz ki szabadságot.

Puedes tomarte el día libre.

- Mit főzzünk?
- Mit csináljunk mára?
- Milyen ételt készítsünk?

- ¿Qué vamos a hacer para comer?
- ¿Qué cocinamos?
- ¿Qué deberíamos cocinar?

De mára az egész világ lelkében él és növekszik,

pero ella ahora vive y crece en un mundo entero en otras mentes,

Mára 97 százalékkal kisebb az esélye, hogy villámcsapás áldozatává váljunk.

Sí, tenemos un 97 % menos de posibilidad de que nos mate un rayo.

Az internet mára egy olyan dolog lett, ami nélkül nem tudunk meglenni.

Internet se ha convertido en algo imprescindible.