Translation of "Hír" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Hír" in a sentence and their spanish translations:

Ha nincs hír, az jó hír.

No tener noticias son buenas noticias.

Ez jó hír.

Estas son buenas noticias.

Ez mekkora hír.

Esta es una gran noticia.

Ez rossz hír.

Son malas noticias.

- A rossz hír gyorsan terjed.
- A rossz hír szárnyon jár.

Las malas noticias viajan veloz.

Ez jó hír, ugye?

Buenas noticias, ¿verdad?

De a jó hír,

Pero la buena noticia es

A jó hír az,

Pero la buena noticia

Ez számomra jó hír.

- Es una buena noticia para mí.
- Para mí es una buena noticia.

Ez nekem új hír.

- Eso es noticia para mí.
- Eso es nuevo para mí.

Mi a rossz hír?

¿Cuáles son las malas noticias?

Igaz ez a hír?

¿Son ciertas estas noticias?

De íme a jó hír:

Pero aquí viene la buena noticia:

A hír összetörte a szívét.

- La noticia le rompió el corazón.
- La noticia la dejó destrozada.

A rossz hír gyorsan terjed.

Las malas noticias viajan veloz.

Ez egy jó hír volt.

Fue una buena noticia.

Számomra ez inkább jó hír volt.

Para mí, fueron mayormente buenas noticias

Az egész környéket meglepte a hír.

- El vecindario entero se sorprendió por la noticia.
- Todo el vecindario estaba sorprendido con las novedades.

A férfi meglepődött a hír hallatán.

El hombre se sorprendió con la noticia.

Hamis és félrevezető ez a hír.

Esta noticia es falsa y engañosa.

A rossz hír szájról szájra járt.

La mala fama va de boca en boca.

Az evangélium szó azt jelenti: jó hír.

La palabra evangelio significa buena nueva.

A jó hír, hogy tényező létezésének puszta ismerete

La buena noticia es que simplemente darnos cuenta de este factor

Mert a pozitív hír jó érzéssel tölt el,

porque la información positiva te hace sentir bien

A hirtelen haláláról szóló hír nagyon meglepett bennünket.

Nos sorprendió mucho la noticia de su repentina muerte.

Ez a hír túl jó ahhoz, hogy igaz legyen.

Estas noticias son demasiado buenas para ser ciertas.

A jó hír az, hogy ön nem fog meghalni.

La buena noticia es que usted no va a morir.

- - Nincs semmi jó hír a mai újságban? - Nem, nincs semmi különös.
- - Van valami jó hír a mai újságban? - Nem, nincs semmi rendkívüli.

"¿Alguna buena noticia en el diario de hoy?" "No, nada en particular."

A jó hír az, hogy ez nincs a génjeikbe kódolva.

La buena noticia es que esto no está determinado biológicamente,

A jó hír az, hogy az eljárási igazságosság alapelvei egyszerűek,

La buena noticia es que los principios de la justicia procesal son fáciles

- Igen, nagyon meglepett a hír.
- Igen, nagyon meglepődtem a híreken.

Sí. Me quedé muy sorprendido con la noticia.

Ez a hír bizonyára nem fog tetszést aratni az Élysée-palotában.

Esta noticia seguramente causará descontento en Élysée-Palast.

A jó hír az az, hogy önnek még van hátra x éve.

- La buena noticia es que usted no va a morir.
- La buena noticia es que no te vas a morir.