Translation of "Folyton" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Folyton" in a sentence and their spanish translations:

Folyton fogyókúráztam,

Intenté constantemente perder peso

Folyton lógnak.

Siempre hacen novillos en la escuela.

Folyton hazudnak.

Mienten todo el tiempo.

Folyton fél.

Siempre tiene miedo.

Tom folyton tévézik.

Tom siempre está viendo la televisión.

Folyton zongorán gyakorolt.

- Ella estaba siempre practicando piano.
- Ella siempre estaba practicando el piano.

Ne törekedjünk folyton tökéletességre.

Libérense de la necesidad de ser perfectos.

folyton a gondolatainkkal játszanak,

también juegan con nuestras mentes todo el tiempo

És folyton ezt halljuk.

Y lo escuchamos en forma consistente.

Folyton azt kérdezzük magunktól:

Pero siempre nos preguntamos:

A nyelvek folyton változnak.

- Las lenguas cambian constantemente.
- Las lenguas cambian de continuo.

A válasz folyton nem.

La respuesta sigue siendo no.

Ne felejtsék, folyton rangsorolni kell!

Recuerden, priorizar sin descanso.

A fekete közösségeket folyton támadják.

las comunidades negras han sido atacadas.

Folyton a szegények megsegítésén fáradozik.

Él continuamente se ha esforzado por ayudar a los pobres.

Folyton kritizálja a titkára munkáját.

Él siempre está criticando el trabajo de su secretario.

és én is folyton erről beszélek.

Y todo se trata de hacer realidad sueños.

Folyton azt kérdezte: «Te is érzed?»

Me preguntó lo mismo una y otra vez: '¿Lo sientes?'.

- Ő mindig elfoglalt.
- Ő folyton elfoglalt.

Siempre está ocupado.

Folyton hibát talál a titkára munkájában.

Él siempre encuentra errores en el trabajo de su secretario.

Multikulturális világunkban, ahol folyton keresztezzük egymás útjait,

En esta sociedad multicultural e interseccional,

Ez az öreg folyton finnyázza az ételeket.

- Ese hombre mayor es muy maniático para comer.
- Ese hombre mayor es muy tiquismiquis para comer.
- Ese viejo es muy chiqueado para la comida.

Miért történnek velünk folyton-folyvást ilyen dolgok?

¿Por qué nos siguen pasando cosas así?

Miért kell nekem folyton ilyen problémákkal küszködnöm?

¿Por qué siempre tengo que enfrentarme con estos problemas?

Bármerre járok, folyton a nemek közti különbségekbe botlom.

¡Me tropiezo con diferencias de género por todas partes!

és nagy bűntudatot érezve folyton arra emlékeztettem magam,

y con gran culpa, me recordaba

Ugyanis a betegség fokozatosan terjed, és folyton változik.

Esta enfermedad es progresiva y va cambiando constantemente.

A repülőmakik hatalmas szeme folyton a veszélyt kutatja.

Los colugos tienen ojos enormes que escanean para detectar el peligro.

Apa folyton ezt mondta, hogy "az idő pénz".

Papá decía que "el tiempo es oro".

Tom és Mári folyton a pénz miatt vitatkoznak.

Tom y Mary siempre están discutiendo por dinero.

- Állandóan zavarnak.
- Minden pillanatban alkalmatlankodnak.
- Folyton-folyvást háborgatnak.

Me interrumpen a todas horas.

Voltam egy panelbeszélgetésen eggyel, aki folyton a szingularitást emlegette.

Estuve en un panel con un transhumanista, y él hablaba sobre la singularidad.

Gyönyörű nyár volt, és folyton kék volt az ég.

Fue un verano precioso, y el cielo era siempre azul.

- Miért hazudik állandóan?
- Miért hazudik folyton?
- Miért hazudik mindig?

¿Por qué miente siempre?

- Miért késel el állandóan?
- Miért késel állandóan?
- Miért késel folyton?

- ¿Por qué siempre vienes tarde?
- ¿Por qué siempre llegas tarde?

Tudom, hogy teher vagyok a számodra. Ezt nem kell folyton mondanod.

- Sé que soy una carga, no tienes que repetirlo.
- Sé que soy una carga, no tienes que andar repitiéndolo.

Tomi és Mari között folyton-folyvást a pénzről folyik a vita.

Tom y Mary siempre están discutiendo por dinero.

"Az emberek folyton azt hajtogatják, hogy az influenza ezt csinálja, meg azt."

La gente siempre dice: "Bueno, la gripe hace esto, la gripe hace aquello

Folyton csak kifogásokat keresel, hogy miért nem csinálod a munka rád eső részét.

Siempre estás inventando excusas para no hacer tu parte del trabajo.

- Folyton-folyvást panaszkodik.
- Csak panaszkodik és csak panaszkodik.
- Mindig panaszra áll a szája.

Él se pasa quejando.