Examples of using "Csinálsz" in a sentence and their spanish translations:
¿Estás haciendo algo para comer?
- ¿Qué estás haciendo?
- ¿Qué estás haciendo ahora?
- ¿Qué estás haciendo?
- ¿Qué es lo que haces?
- ¿Qué haces?
¿Qué estás haciendo ahora?
- ¿Qué haces aquí?
- ¿Qué estás haciendo acá?
¿Qué haces en Japón?
¿Qué haces aquí?
¿Qué haces los domingos?
¿Qué hacés por la tarde?
¿Qué estás haciendo?
¿Estás haciendo algo en especial?
Veo lo que estás haciendo.
¿Estás haciendo algo?
¿Qué vas a hacer hoy?
¿Qué haces ahí?
- ¿Qué demonios haces aquí?
- ¿Qué carajo estás haciendo acá?
- ¿Qué diablos estás haciendo aquí?
¿Qué vas a hacer con tu tiempo y cuándo quieres relajarte?
- ¿Qué haces en tu tiempo libre?
- ¿Qué hacen en su tiempo libre?
- ¿A qué dedicas tu tiempo libre?
¿Qué haces?
¿Qué estas haciendo a estas horas?
¿Me haces café?
- ¿Qué hacés ahí abajo?
- ¿Qué estás haciendo ahí abajo?
¿Qué diablos estás haciendo?
Tom, ¿qué estás haciendo aquí?
¿Qué harás el lunes por la noche?
Pienso que lo que estás haciendo es peligroso.
- ¡Oye tú! ¿Qué estás haciendo?
- ¡Eh, tú! ¿Qué haces?
- ¿Qué vas a hacer esta tarde?
- ¿Qué van a hacer esta tarde?
- ¿Qué vais a hacer esta tarde?
- ¿Qué va a hacer esta tarde?
¿Qué tomas para desayunar?
¿Qué haces en el desván?
¿Qué haces en esta empresa?
Tus actos no concuerdan con tus palabras.
¿Qué vais a hacer este verano?
¿Qué estás haciendo aquí después de todo?
- ¿Qué demonios haces aquí?
- ¿Qué carajo estás haciendo acá?
¿Qué te pasas haciendo la mayoría del tiempo en el computador?
¿Que acostumbras hacer después de la cena?
Si no viene, ¿qué vas a hacer?
¿Qué carajo estás haciendo acá?
[hombre] ¿Qué haces acá? ¿Te abrazas con Casal?
¿Qué sueles hacer en vacaciones?
- ¿Por qué haces eso?
- ¿Por qué están haciendo esto?
- ¿Por qué está haciendo esto?
- ¿Por qué haces esto?
- ¿Por qué estás haciendo esto?
- ¿Por qué lo haces?
Si él no viene, ¿qué harás entonces?
¿Qué vas a hacer con esta cámara?
Entonces... ¿Tienes planes para esta noche, Tom?
No importa lo que hagas, no te rías.
- ¿Qué haces aquí?
- ¿Pero qué hacen aquí?
- ¿Qué estás haciendo acá?
- ¿Tú qué estás haciendo aquí?
- ¿Qué está haciendo aquí?
Cuando no queda nada por hacer, ¿qué haces?
¿Qué haces en el balcón?
Si haces algo así de estúpido, se burlarán de ti.
¿Qué haces para pasar el tiempo?
Ami, ¿Qué estás haciendo?
- No me interesa lo que hagas.
- Me da igual lo que hagáis.
¿Qué hacen aquí? ¿Por qué no están en casa?
¡Mira lo que haces, casi matas a Tom!
Lo qué haces tú con tu tiempo no es asunto mío.
¿Qué vais a hacer esta tarde?
¿Sabes lo que estás haciendo?
Hacer ese tipo de cosas te hace ver estúpido.
pero es como si hubieran pedido a Papá Noel un Rolls-Royce Silver Shadow
¿Estás ocupada mañana a la noche?
El problema es que lo que dices no coincide con lo que haces.
¡Oh, Dios! ¿Qué estás haciendo?