Examples of using "Pénzed" in a sentence and their russian translations:
- У тебя нет денег?
- У вас нет денег?
- У вас есть деньги?
- У тебя есть какие-нибудь деньги?
- У вас вообще есть деньги?
- У тебя вообще есть деньги?
Сколько у тебя денег?
Ты набрался.
У тебя нет денег.
- Сколько у тебя осталось денег?
- Сколько у вас осталось денег?
Это твои деньги.
- Это твои деньги?
- Это ваши деньги?
- Сколько у тебя примерно денег?
- Сколько у вас примерно денег?
- Сколько у Вас примерно денег?
- Я знаю, что у вас нет денег.
- Я знаю, что у тебя нет денег.
У тебя нет денег?
- Том украл ваши деньги.
- Том украл твои деньги.
- Отдай мне все свои деньги.
- Отдайте мне все свои деньги.
У тебя много денег, а у меня их нет.
Если у тебя нет денег, ты ничего не можешь купить.
Пока кипит похлёбка, дружба цветёт.
- Ты уверен, что у тебя достаточно денег?
- Вы уверены, что у вас достаточно денег?
- Ты уверен, что тебе хватит денег?
- Вы уверены, что вам хватит денег?
- Вы уверены, что у Вас достаточно денег?
- Мне не нужен ни ты, ни твои деньги.
- Мне не нужна ни ты, ни твои деньги.
- У вас есть деньги?
- У тебя есть деньги?
- Деньги есть?
- Деньги у вас есть?
- У Вас есть деньги?
- У тебя деньги есть?
- У вас деньги есть?
- Не забудь свои деньги.
- Не забудьте деньги.
- Не забудь деньги.
Том, спрячь свои деньги. В этот раз я плачу.
Если тебе денег не хватает, я одолжу.
Это твои деньги. Можешь делать с ними всё, что хочешь.
- Сколько примерно денег вам нужно?
- Сколько примерно денег тебе нужно?
- У тебя достаточно денег?
- У вас достаточно денег?
Меня не интересует, как ты тратишь свои деньги.
Давай свои деньги.
Ты уверен, что нам хватит денег, чтобы всё купить?