Translation of "Pénzed" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Pénzed" in a sentence and their russian translations:

Nincs pénzed?

- У тебя нет денег?
- У вас нет денег?

- Van valamennyi pénzed?
- Van pénzed?
- Van valamennyi pénze?

- У вас есть деньги?
- У тебя есть какие-нибудь деньги?
- У вас вообще есть деньги?
- У тебя вообще есть деньги?

Mennyi pénzed van?

Сколько у тебя денег?

Sok pénzed van.

Ты набрался.

Nincs semmi pénzed.

У тебя нет денег.

Mennyi pénzed maradt?

- Сколько у тебя осталось денег?
- Сколько у вас осталось денег?

Ez a te pénzed.

Это твои деньги.

Ez a te pénzed?

- Это твои деньги?
- Это ваши деньги?

Nagyjából mennyi pénzed van?

- Сколько у тебя примерно денег?
- Сколько у вас примерно денег?
- Сколько у Вас примерно денег?

Tudom, hogy nincs pénzed.

- Я знаю, что у вас нет денег.
- Я знаю, что у тебя нет денег.

- Nincs pénze?
- Nincs pénzed?
- Nincs pénzük?
- Nincs pénzetek?
- Nincs semmi pénzed?

У тебя нет денег?

Tom lopta el a pénzed.

- Том украл ваши деньги.
- Том украл твои деньги.

Add ide az összes pénzed!

- Отдай мне все свои деньги.
- Отдайте мне все свои деньги.

Neked sok pénzed van, nekem semmi.

У тебя много денег, а у меня их нет.

Nem tudsz venni semmit, ha nincs pénzed.

Если у тебя нет денег, ты ничего не можешь купить.

Amíg sok a pénzed, sok a barátod.

Пока кипит похлёбка, дружба цветёт.

Biztos vagy benne, hogy van elég pénzed?

- Ты уверен, что у тебя достаточно денег?
- Вы уверены, что у вас достаточно денег?
- Ты уверен, что тебе хватит денег?
- Вы уверены, что вам хватит денег?
- Вы уверены, что у Вас достаточно денег?

Sem te, sem a pénzed nem kell.

- Мне не нужен ни ты, ни твои деньги.
- Мне не нужна ни ты, ни твои деньги.

- Van pénzük?
- Van pénzetek?
- Van pénze?
- Van pénzed?

- У вас есть деньги?
- У тебя есть деньги?
- Деньги есть?
- Деньги у вас есть?
- У Вас есть деньги?
- У тебя деньги есть?
- У вас деньги есть?

- Ne feledd a pénzed.
- Ne felejtse a pénzét.

- Не забудь свои деньги.
- Не забудьте деньги.
- Не забудь деньги.

Tamás, tedd el a pénzed! Most én fizetek.

Том, спрячь свои деньги. В этот раз я плачу.

Ha nincs elég pénzed, valamennyit tudok neked kölcsönadni.

Если тебе денег не хватает, я одолжу.

A te pénzed. Azt csinálsz vele, amit akarsz.

Это твои деньги. Можешь делать с ними всё, что хочешь.

- Nagyjából mennyi pénzed van?
- Úgy körülbelül mennyi pénz kell neked?

- Сколько примерно денег вам нужно?
- Сколько примерно денег тебе нужно?

- Van elég pénzük?
- Van elég pénzetek?
- Van elég pénze?
- Van elég pénzed?

- У тебя достаточно денег?
- У вас достаточно денег?

- Nem érdekel, hogyan költöd el a pénzed.
- Nem érdekel, mire adod ki a pénzedet.

Меня не интересует, как ты тратишь свои деньги.

- Add nekem a pénzedet.
- Adja ide a pénzét!
- Adja a pénzét!
- Add ide a pénzed!

Давай свои деньги.

- Biztos, hogy van annyi pénzed, hogy mindent megvegyél?
- Biztos vagy benne, hogy van elég pénzünk, hogy mindent megvegyünk?

Ты уверен, что нам хватит денег, чтобы всё купить?