Translation of "Nyári" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Nyári" in a sentence and their russian translations:

- A nyári vakáció júliusban kezdődik.
- A nyári szünet júliusban kezdődik.
- A nyári szünidő júliusban kezdődik.

Летние каникулы начинаются в июле.

Egy nyári táborban találkoztunk.

- Мы встретились в летнем лагере.
- Мы познакомились в летнем лагере.

Megérkezett a nyári kollekció.

Прибыла летняя коллекция.

Letelt a nyári szünidő.

Летние каникулы прошли.

Gyönyörű nyári nap volt.

Был прекрасный летний день.

- Mary egy ujjatlan nyári ruhát viselt.
- Marián egy ujjatlan nyári ruha volt.

Мэри была в летнем платье без рукавов.

- Következő vasárnap kezdődik a nyári időszámítás.
- Jövő vasárnap kezdődik a nyári időszámítás.

- В следующее воскресенье мы переходим на летнее время.
- В следующее воскресенье начинается летнее время.

Nagyon vágyom a nyári vakációra.

Я очень жду летних каникул.

Jó nyári pihenést kívánok önnek.

Желаю вам хорошего летнего отдыха.

A nyári vakáció júliusban kezdődik.

Летние каникулы начинаются в июле.

Egy forró nyári este volt.

Был тёплый летний вечер.

Tomi részt vett a nyári fesztiválon.

Том принял участие в летнем фестивале.

Már alig várom a nyári vakációt.

Я жду летнего отпуска.

A nyári szünidőt a nagynénémnél töltöttem.

Я провёл лето у моей тёти.

Jövő vasárnap kezdődik a nyári időszámítás.

В следующее воскресенье начинается летнее время.

Mikor lesz vége a nyári vakációdnak?

- Когда у вас летние каникулы заканчиваются?
- Когда у тебя летние каникулы заканчиваются?

- A nyári szünetekben a postahivatalban dolgoztam.
- A nyári szünetekben a postán dolgoztam.
- Szünidőben a postán dolgoztam.

Я работал на почте на летних каникулах.

A nyári szünet alatt sok falusival összebarátkoztam.

Во время летних каникул я подружился со многими жителями деревни.

Míg idegen civilizációk már a nyári hónapokban kialakulhattak.

Внеземные цивилизации могли зародиться где-то летом.

A tanulók alig várták már a nyári szünetet.

Ученики с нетерпением ждали летних каникул.

Már alig várom, hogy elkezdődjön a nyári szünet.

Скорей бы уж летние каникулы.

Egy nyári eső örvendetes, egy esős nyár borzalmas.

Летний дождь приятен, дождливое лето ужасно.

Itt van augusztus, és a nyári szünetnek mindjárt vége.

Уже август, и наши летние каникулы подходят к концу.

Sok fiatal a Fudzsi-hegy megmászására használja nyári szabadságát.

Большое число молодых людей используют летние каникулы для восхождения на гору Фудзи.

- A kerékpárok a nyárra jók.
- A kerékpárok a nyári időszakra valók.

Велосипеды только для лета.

A nyári szünidő után a gyerekeknek vissza kell menniük az iskolába.

После летних каникул детям надо возвращаться в школу.

És a hosszú menetek szélsőséges, nyári melegben továbbra is komolyan vádolta embereit.

И долгие марши по экстремальной летней жаре продолжали наносить тяжелый урон его людям.

2016-ban a nyári olimpiai játékokat Rio de Janeiro-ban fogják megrendezni.

В 2016 году летние Олимпийские игры пройдут в Рио-де-Жанейро.

Nem akarok megint iskolába menni. Azt kívánnám, soha ne legyen vége a nyári szünetnek.

Я не хочу обратно в школу. Вот бы летние каникулы никогда не кончались!