Translation of "Nép" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Nép" in a sentence and their russian translations:

- Mi vagyunk a nép.
- A nép mi vagyunk.

Народ - это мы.

Mi vagyunk a nép.

Народ - это мы.

A vallás a nép ópiuma.

Религия - опиум для народа.

Csak szabad nép lehet boldog.

Только свободный народ может быть счастлив.

A nép szava, Isten szava.

Глас народа - глас Божий.

A majdnem néma nép között voltak,

Среди безмолвных людей были те,

A tőkehalászat a nép legnagyobb halgazdasága,

Промысел минтая — один из самых крупных рыбных промыслов в стране,

A köztársasági elnököt a nép választja.

Президент республики выбирается народом.

A császár a nép egységének a jelképe.

- Император является символом единства народа.
- Император - символ единства народа.

A király igazságtalanságot követett el a nép ellen.

Король был несправедлив к народу.

Egy kormánynak a nép érdekeit kell figyelembe vennie vagy ideológiákat kell szolgálnia?

Правительство должно служит идеологии или, вместо этого, интересам народа?

Szóval, a nép természetesen nem akar háborút. Miért akarná bármelyik szegény földműves az életét kockára tenni egy háborúban, amikor a legjobb, amit abból nyerhet, hogy ép csonttal hazatér? Természetes, hogy az egyszerű polgár nem akar háborút; sem Oroszországban, sem Angliában, sem Amerikában és még csak Németországban sem. Ez érthető. De végső soron egy ország vezetői azok, akik meghatározzák a politikát, és mindig egyszerű erre rávenni a népet; lehet az demokrácia, fasiszta diktatúra, parlamentarizmus vagy kommunista diktatúra. [...] Szavazással vagy anélkül a népet mindig rá lehet bírni, hogy a vezető parancsait kövessék. Ez teljesen egyszerű. Nem kell mást tenni, mint a néppel közölni, hogy megtámadtak minket, és felhánytorgatni a pacifistáknak, hogy nem szeretik eléggé a hazájukat és ezzel sodorják veszélybe az országot. Ez a módszer mindegyik országban működik.

Теперь, конечно, люди не хотят войны. С чего бы бедняку с фермы хотеть рисковать своей жизнью на войне, если лучшим, что он может получить от этого, будет возвращение на свою ферму целым и невредимым? Естественно, простые люди не хотят войны - ни в России, ни в Англии, ни в Америке, ни в, раз уж на то пошло, Германии. Это понятно. Но, в конце концов, политику определяют лидеры государств, и очень легко повести людей за собой, демократия ли это или фашистская диктатура, парламентская или коммунистическая диктатура. [...] С правом или без права голоса, люди могут быть легко настроены по указке лидеров. Это легко. Всё, что вам для этого нужно сделать - сказать им, что они подвергаются нападению, и осудить пацифистов за нехватку патриотизма и подвергание страны опасности. Это работает одинаковым образом в любой стране.