Translation of "Hoztam" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Hoztam" in a sentence and their russian translations:

hoztam önöknek.

могу вам всем сказать.

Neked hoztam.

- Я принёс его тебе.
- Я принёс её тебе.
- Я принёс его вам.
- Я принёс её вам.

Hoztam ennivalót.

- Я принесла тебе поесть.
- Я принёс тебе поесть.
- Я тебе поесть принёс.
- Я тебе поесть принесла.

Döntést hoztam.

Я принял решение.

Hoztam süteményt.

Я принёс печенье.

Hoztam bort.

- Я принёс вино.
- Я принесла вино.

- Hoztam magammal egy könyvet.
- Hoztam egy könyvet.

- Я принёс книгу.
- Я принёс одну книгу.

- Hoztam bort három üveggel.
- Három üveg bort hoztam.

Я принёс три бутылки вина.

Híreket hoztam neked.

- У меня для тебя новости.
- У меня есть для тебя новости.

Hoztam neked valamit.

- Я тебе кое-что принёс.
- Я вам кое-что принёс.

Hoztam egy könyvet.

- Я принёс книгу.
- Я принесла книгу.

Küldeményt hoztam Tominak.

У меня посылка для Тома.

Hoztam neked virágot.

- Я принёс тебе цветов.
- Я принёс вам цветов.
- Я тебе цветов принёс.
- Я вам цветов принёс.

Hoztam neked kávét.

- Я принёс тебе кофе.
- Я принёс вам кофе.
- Я тебе кофе принёс.
- Я вам кофе принёс.

Hoztam neked vizet.

- Я принёс тебе воды.
- Я принёс вам воды.

A gyerekeknek hoztam.

Это детям.

Ezt Tominak hoztam.

- Это для Тома.
- Это Тому.

Szégyenbe hoztam magam.

Я опозорил себя.

Virágokat hoztam neked.

Я принёс тебе цветы.

Nem hoztam semmit.

Я ничего не принёс.

Neked is hoztam egyet.

У меня и для тебя один есть.

Bárcsak hoztam volna térképet!

Надо было мне карту с собой взять.

Hoztam neked pár jégkrémet.

- Я принёс тебе мороженого.
- Я принёс вам мороженого.
- Я тебе мороженого принёс.
- Я вам мороженого принёс.

Hoztam neked egy ajándékot.

Я принёс тебе подарок.

Hoztam egy üveg bort.

Я принёс бутылку вина.

Hoztam pár rossz döntést.

Я принял несколько плохих решений.

De csak most hoztam felszínre,

так и я только сейчас их раскрываю

Nem hoztam magammal meleg ruhát.

Я не взял с собой никакой тёплой одежды.

Nem én hoztam ezeket a szabályokat.

Это не мои правила.

Egyedül hoztam meg azt a döntést.

Я принял это решение сам.

Hoztam neked egy kis meleg levest.

- Я принёс тебе горячего супа.
- Я принёс вам горячего супа.

Sajnálom, hogy ennyi bajt hoztam a fejedre.

Мне жаль, что я вызвал для вас все эти трудности.

- Még nem döntöttem.
- Még nem hoztam döntést.

Я пока не определился.

- Át kell adnom önnek egy üzenetet.
- Üzenetet hoztam neked.

У меня есть сообщение для вас.

- Mondtam Tominak, hogy nem bírom a képét.
- Elmondtam Tominak, hogy ki nem állhatom.
- Tudomására hoztam Tominak, hogy ki nem állhatom őt.

Я сказал Тому, что он мне не нравится.