Examples of using "üveg" in a sentence and their russian translations:
Стекло хрупкое.
Бутылка была разбита.
- Я купила две бутылки молока.
- Я купил две бутылки молока.
- Дайте мне бутылку вина.
- Дай мне бутылку вина.
Стекло легко бьётся.
Он выпил бутылку вина.
У меня есть бутылка виски.
Я выпил бутылку шампанского.
Этот бокал грязный.
Он выпил три бутылки пива.
Стекло делают из песка.
Он выпил три бутылки пива.
Я принёс бутылку вина.
- Бутылку красного вина, пожалуйста.
- Будьте добры, бутылку красного вина.
Я с удовольствием бы выпил кружку холодного пива.
Том заказал бутылку вина.
Он выпил целую бутылку молока.
Моя мама купила две бутылки апельсинового сока.
Том открыл бутылку вина.
Сколько стоит бутылка пива?
Том выпил три бутылки пива.
Он выпил целую бутылку молока.
Том купил бутылку оливкового масла.
Я купил себе бутылку вина.
На столе стоит бутылка вина.
У меня всегда с собой бутылка минеральной воды.
У меня всегда с собой бутылка минеральной воды.
Надо было нам три бутылки вина купить.
Том открыл еще одну бутылку вина.
Еще одну бутылку вина, пожалуйста.
Сходи купи три бутылки Кока-Колы.
Они открыли бутылочку тутовой самогонки, накрыли стол, мы много разговаривали,
Надо было нам ещё одну бутылку вина купить.
Этот стакан пива почти больше тебя.
Я купил три бутылки вина.
Я принёс три бутылки вина.
Они выпили две бутылки вина.
Том залез в холодильник и вытащил бутылку пива.
Я уже полбутылки вина выпил, пока тебя ждал.
Его подарок - бутылка вина.
Как насчёт бутылки шампанского?
Он выпил целую бутылку молока.
Бутылка упала и разбилась.
У меня есть бутылка очень хорошего вина, которую я храню для особого случая.
Для счастья надо совсем немного: горячую пенную ванну, бутылку шампанского и много целоваться.
- Тем, кто живёт в стеклянных домах, не следует кидаться камнями.
- Живущие в стеклянных домах не должны бросаться камнями.
- Живущим в стеклянных домах не пристало бросаться камнями.