Examples of using "Hívnak" in a sentence and their russian translations:
Меня называют Боб.
Как тебя зовут?
Меня зовут Андреа.
Меня зовут Том.
- Тебя просят к телефону.
- Тебя к телефону.
- Вас к телефону.
Друзья зовут меня Кеном.
- Тебя ведь Том зовут?
- Тебя Томом зовут, да?
- Тебя ведь Томом зовут?
- Меня зовут не Том.
- Меня не Томом зовут.
Тебя Томом зовут?
Тебя зовут Том?
Меня тоже Томом зовут.
- Меня редко приглашают на праздники.
- Меня редко приглашают на вечеринки.
Меня редко приглашают на вечеринки.
которые в Великобритании мы называем наделами.
Тебе кто-то звонит.
Меня зовут Том.
Меня зовут Джек.
Сто лет называют веком.
Как тебя зовут?
Я постоянно забываю, как кого зовут.
Я Пэм. Как я могу к тебе обращаться?
- Я знаю парня по имени Смит.
- Я знаю парня, которого зовут Смит.
- Как тебя зовут?
- Как Вас зовут?
- Как твое имя?
Он подошёл ко мне и спросил, как меня зовут.
названное «кардиомиопатией Такоцубо», оно же — синдром разбитого сердца,
У Тома есть старший брат, которого зовут Джон.
- Меня зовут Ванг.
- Моё имя - Вэнг.
- Ваше имя Том, верно?
- Твоё имя Том, верно?
- Тебя зовут Том, верно?
- Вас зовут Том, верно?
Меня зовут Тамако, а тебя?
Я 24-летний американец, зови меня Стив.
«Ты такая красивая. Как тебя зовут?» — «Не твоё дело».
- Меня зовут Мэри, а тебя?
- Меня зовут Мэри, а Вас?
- Меня Мэри зовут, а тебя?
- Меня зовут Мэри, а Вас как зовут?
- У неё есть дочь по имени Мэри.
- У неё есть дочь, которую зовут Мэри.
- У тебя есть друг по имени Том?
- У вас есть друг по имени Том?
Семнадцатиэтажный жилой комплекс Golden Dragon был уничтожен землетрясением.
- Как тебя зовут?
- Как Вас зовут?
- Как твое имя?
- Как твоё имя?
- Я даже не знаю Вашего настоящего имени.
- Я даже не знаю твоего настоящего имени.