Examples of using "Fára" in a sentence and their russian translations:
Том лезет на дерево.
- Ты в детстве забирался на деревья?
- Ты в детстве забиралась на деревья?
- Вы в детстве забирались на деревья?
- Ты в детстве лазил по деревьям?
- Вы в детстве лазили по деревьям?
Я обожал лазить по деревьям, когда был маленьким.
Обезьяны лазят по деревьям.
Обезьяна взбирается на высокое дерево.
Обезьяна залезла на дерево.
Обезьянам легко лазить по деревьям.
Медведи могут лазать по деревьям.
Медведь может залезть на дерево.
Мне нужно забраться на дерево.
- Кошка залезла на дерево.
- Кошка забралась на дерево.
- Детям нравится лазить по деревьям.
- Дети любят лазить по деревьям.
- Я видел, как обезьяны забирались на дерево.
- Я видел несколько обезьян, карабкающихся на дерево.
- Я увидел нескольких обезьян, взбирающихся на дерево.
- Я увидел нескольких обезьян, влезающих на дерево.
Зачем ты лезешь на это дерево?
Даже свинья залезет на дерево, если её похвалить.
Мальчики вскарабкались на дерево быстрее стаи белок.
Кто хочет забраться на дерево, тот начинает снизу, а не сверху.
Том водрузил на верхушку ёлки звезду.
Кто хочет лучших яблок, должен влезть на дерево. Кому достаточно падальцев, ждет внизу пока они упадут.