Examples of using "öné" in a sentence and their russian translations:
Вам слово.
Это Ваше.
- Эта чёрная сумка принадлежит Вам?
- Эта чёрная сумка Ваша?
Вы не можете взять обе книги.
- Это моё место или твоё?
- Это моё место или ваше?
- Откуда вы знаете, которая ваша?
- Откуда вы знаете, какая ваша?
- Откуда вы знаете, который ваш?
- Откуда вы знаете, которое ваше?
- Откуда вы знаете, какой ваш?
- Откуда вы знаете, какое ваше?
- Откуда ты знаешь, какая твоя?
- Откуда ты знаешь, какой твой?
- Откуда ты знаешь, какое твоё?
- Откуда ты знаешь, которая твоя?
- Откуда ты знаешь, который твой?
- Откуда ты знаешь, которое твоё?
- Это ваша книга.
- Эта книга твоя.
- Какая чашка твоя?
- Которая чашка твоя?
- Мои часы менее дорогие, чем твои.
- Мои часы дешевле твоих.
- Мои часы не такие дорогие, как твои.
- У меня часы не такие дорогие, как у тебя.
По сравнению с нашим домом, ваш - просто дворец.