Translation of "Tied" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Tied" in a sentence and their turkish translations:

Ez a tied?

- O senin mi?
- O sizin mi?

Az a tied?

O senin mi?

Ez a tied.

Bu senin için.

A tied rosszabb.

Seninki daha kötü.

A tied jobb.

Seninki daha iyi.

Ez a tied, Tom?

Bu senin mi, Tom?

A tied jobb volt.

Seninki daha iyiydi.

Ez nem a tied.

Bu sana ait değil.

A sapka a tied.

Şapka senin.

A nevem Mary, a tied?

Benim adım Mary, seninki ne?

Az én tintám jobb, mint a tied.

- Benim dövmem seninkinden daha iyi.
- Benim dövmem sizinkinden daha iyi.

- Melyik a tied?
- A tiéd az melyik?

Hangisi seninki?

- Ez a te részedre, Tom.
- Ez a tied, Tom!

Bu senin için, Tom.

Az én munkám nem olyan könnyű, mint a tied.

Benim işim seninki kadar kolay değil.

Az én órám nem került olyan sokba, mint a tied.

Benim saatim seninki kadar çok paraya mal olmadı.

- Ez a könyv a tied.
- Ez a könyv az öné.

Bu kitap sizinki.

- Engem Máriának hívnak, és téged?
- A nevem Mary, a tied?

Benim adım Mary, seninki ne?

Én nem engedhetek meg ilyen jó fényképezőgépet magamnak, mint a tied.

Sizinki gibi öyle iyi bir kamera alamam.

- Az én órám olcsóbb, mint a tied.
- Az én órám olcsóbb, mint az öné.
- Az én órám nem olyan drága, mint a tied.
- Az én órám nem olyan drága, mint az öné.
- Az én órám nem olyan drága, mint a tiéd.

Saatim sizinkinden daha az pahalı.