Examples of using "Érthető" in a sentence and their russian translations:
Это вполне понятно.
Это можно понять.
Это можно было понять.
- Это не ясно?
- Неужели это не ясно?
оно и понятно.
Это вполне понятно.
Это очень легко понять.
Ответ ясен.
Его гнев понятен.
Этот страх понятен.
Это легко понятный пример.
По понятным причинам, они были отклонены.
Том был по понятным причинам озабочен.
Это текст лёгок для понимания.
- Ясно ли моё объяснение?
- Я понятно объясняю?
- Я понятно объяснил?
Начни с легко понятной книги.
- Я понятно выражаюсь?
- Я ясно выражаюсь?
Что не ясно?
- Ясно ли моё объяснение?
- Я понятно объясняю?
- Я понятно объяснил?
Это понятно даже ребёнку.
Думаю, это естественно, что она отклонила его предложение.
и сделала её понятной для юных учеников.
Теории относительности могут оказаться недоступными пониманию даже для людей сведущих в науке.
Теперь, конечно, люди не хотят войны. С чего бы бедняку с фермы хотеть рисковать своей жизнью на войне, если лучшим, что он может получить от этого, будет возвращение на свою ферму целым и невредимым? Естественно, простые люди не хотят войны - ни в России, ни в Англии, ни в Америке, ни в, раз уж на то пошло, Германии. Это понятно. Но, в конце концов, политику определяют лидеры государств, и очень легко повести людей за собой, демократия ли это или фашистская диктатура, парламентская или коммунистическая диктатура. [...] С правом или без права голоса, люди могут быть легко настроены по указке лидеров. Это легко. Всё, что вам для этого нужно сделать - сказать им, что они подвергаются нападению, и осудить пацифистов за нехватку патриотизма и подвергание страны опасности. Это работает одинаковым образом в любой стране.