Translation of "Tehetek" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Tehetek" in a sentence and their portuguese translations:

- Ez minden, amit tehetek.
- Ennyit tehetek.

Isso é tudo o que eu posso fazer.

- Mit tehetek önért?
- Mit tehetek értetek?

- Em que posso ajudá-lo?
- Em que posso ajudá-los?
- Posso ajudá-lo?
- O que eu posso fazer por você?
- O que eu posso fazer por vocês?
- O que posso fazer por ti?
- O que posso fazer por você?
- O que posso fazer para te ajudar?
- O que posso fazer para lhe ajudar?

Nos, mit tehetek?

Então, o que faço agora?

Mit tehetek értetek?

O que posso fazer para você?

Ez minden, amit tehetek.

- Isto é tudo que eu posso fazer.
- Isto é tudo o que posso fazer.

- Megpróbálhatom.
- Tehetek egy próbát.

- Eu posso tentar.
- Posso tentar.

Mit tehetek ma önért?

- O que posso fazer por você hoje?
- O que eu posso fazer por você hoje?

Mit tehetek ma érted?

- O que posso fazer por você hoje?
- O que eu posso fazer por você hoje?

Pillanatnyilag annyit tehetek, hogy várok.

Tudo o que eu posso fazer no momento é esperar.

Minden, amit tehetek, a várakozás.

Tudo o que posso fazer é esperar.

Mit tehetek azért, hogy meggyőzzelek?

O que posso fazer para te convencer?

Van még valami más, amit tehetek?

- Há algo mais que eu possa fazer?
- Tem mais alguma coisa que eu possa fazer?

- Miben segíthetek Önnek?
- Mit tehetek önökért?

Em que posso te ajudar?

- Nem tehetek sokat értetek.
- Nem tudok értetek sok mindent tenni.
- Nem sok, amit értetek tehetek.

- Não é grande coisa o que posso fazer por vocês.
- Não é muito o que posso fazer por vós.

Tudasd velem, ha van valami, amit tehetek.

Me avise se houver algo que eu possa fazer.

Arról nem tehetek, hogy a lámpa leszakadt.

Não tenho culpa de que a lâmpada quebrou.

- Mit tudok tenni?
- Mit tehetek?
- Mit tudok csinálni?

O que posso fazer?

Nem tehetek róla, de nevetnem kellett, amikor hallottam azt a sztorit.

- Não pude conter o riso quando ouvi essa história.
- Não pude evitar o riso quando ouvi essa história.
- Não pude deixar de rir quando ouvi essa história.

Akár esküt is tehetek rá, hogy én nem loptam el semmit.

Eu posso até jurar que não roubei nada.

- Nem tehetek róla, hogy ásítanom kell.
- Nem bírtam visszatartani az ásításomat.

Não pude deixar de bocejar.

- Van valami, amit meg tudok tenni?
- Van valami, amit tenni tudok?
- Tehetek valamit?

Há alguma coisa que eu possa fazer?

- Nem tudok mit csinálni vele.
- Nem tehetek róla.
- Nem tudok vele mit csinálni.
- Nem tudok ezzel mit csinálni.
- Nem tudok evvel mit csinálni.
- Nem tudok ezen segíteni.
- Nem tudok rajta segíteni.

Não consigo evitar.