Translation of "Annyit" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Annyit" in a sentence and their portuguese translations:

- Miért sír Mária annyit?
- Miért sír annyit Mária?

Por que Maria chora tanto?

Ne aggódj annyit!

- Não se preocupe tanto assim.
- Não se preocupe muito.
- Não se preocupem muito.

- Ő kétszer annyit keres mint én.
- Kétszer annyit keres, mint én.

Ele ganha o dobro do que eu ganho.

- Tamás kétszer annyit keres, mint én.
- Tom kétszer annyit keres, mint én.

- Tom ganha o dobro que eu.
- Tom ganha o dobro do que eu ganho.

Háromszor annyit keres, mint én.

Ele recebe três vezes mais do que eu.

Nem kellett volna annyit ennem.

Não deveria ter comido tanto.

Pillanatnyilag annyit tehetek, hogy várok.

Tudo o que eu posso fazer no momento é esperar.

Csak annyit tehetünk, hogy várunk.

- Tudo o que podemos fazer é esperar.
- Tudo o que nós podemos fazer é esperar.

"Csak annyit kell tennie, királyi fenség,

"Tudo o que precisa fazer, Vossa Alteza,

Csak annyit kell tenned, hogy leírod.

Tudo que você tem que fazer é colocar no papel.

Tom háromszor annyit keres, mint én.

Tom ganha três vezes mais do que eu ganho.

Ma annyit ehetsz, amennyit csak akarsz.

- Hoje você pode comer tanto quanto quiser.
- Hoje tu podes comer tanto quanto quiseres.
- Hoje vocês podem comer tanto quanto quiserem.

Tom kétszer annyit keres, mint én.

- Tom ganha o dobro que eu.
- Tom ganha o dobro do que eu ganho.

Vigyél magaddal annyit, amennyire szükséged van.

Leve tanto que você precise, por favor.

Annyit vegyél el, amennyit csak akarsz.

Pegue o quanto quiser.

Tom nem dolgozik annyit, mint Mary.

Tom não trabalha tanto quanto a Mary.

Élni annyit tesz, szeretni és énekelni.

Viver significa cantar e amar.

Annyit kell magába tömni, amennyit csak bír.

Tem de recolher o máximo que conseguir.

Egy könyv sem ér annyit, hogy elolvassuk.

Nenhum livro merece ser lido.

- Ne igyál annyit!
- Ne igyál olyan sokat!

- Não beba muito!
- Não bebam muito!

Tom csak annyit tudott mondani Marynek, amit tudott.

Tom só podia contar para Mary o que ele sabia.

Annyit kaptam a vadvilágtól, hogy most már adni is tudtam.

Estava a receber tanto da natureza e agora podia dar.

Nem akarok sok pénzt. Csak épp annyit, hogy kényelmesen megéljek.

Não quero muito dinheiro. Só quero o necessário para viver confortavelmente.

Hogyha tényleg tudni akarod, csak annyit kell tenned, hogy megkérdezed.

Se você realmente quer saber, tudo o que tem de fazer é perguntar.

- Legalább azt mondhatnád, hogy "köszönöm".
- Legalább annyit mondhatnál, hogy "kösz".

- Você devia pelo menos dizer "obrigado".
- Pelo menos você deve dizer "obrigado".

- Ne egyél olyan sokat. El fogsz hízni.
- Ne egyél annyit! Kövér leszel.

Não coma tanto. Você vai engordar.

- A helyedben nem haboznék.
- Ha én a helyedben lennék, nem vacakolnék annyit.

Se eu fosse você, eu não hesitaria.

- Amennyit a munkád, magad is annyit érsz.
- Amilyen a munkád, olyan az értéked.

É pelo que se faz que se mostra o que se vale.

Marinak nem volt pénze venni valamit Tominak Valentin napra, így csak annyit mondott: „Szeretlek.”

Maria não tinha dinheiro para comprar um presente do dia dos namorados para Tom, então ela apenas lhe disse um "eu te amo!"

- Amennyit tudok, az csak annyi, hogy Kínából jött.
- Csak annyit tudok, hogy Kínából jött.

Tudo que sei é que ele veio da China.

- Csak azt akarom mondani, örülök, hogy itt vagy.
- Csak annyit akarok mondani, hogy örülök neki, hogy itt vagy.

Eu só quero dizer que estou feliz por você estar aqui.

Látom a határtalan tudásvágyat, amilyennel egy gyermek próbálja meg felfogni a körülötte lévő világot; ez annyit tesz, van még esély egy jobb társadalomra.

Eu vejo a insaciável curiosidade com que uma criança procura compreender o mundo ao seu redor. Isso significa que ainda há esperança de uma sociedade melhor.