Translation of "Kerül" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "Kerül" in a sentence and their portuguese translations:

- Mennyibe kerül?
- Mennyibe kerül ez?

- Quanto custa?
- Quanto custa isso?
- Quanto isso custa?
- Quanto é?
- Quanto custa isto?

- Tudod, hogy mennyibe kerül?
- Tudod, mennyibe kerül?
- Tudod, mibe kerül?
- Tudod, mibe kerül ez?

- Você sabe quanto custa?
- Vocês sabem quanto custa?
- Você sabe quanto isso custa?!

Kerül engem.

Ela me evita.

Mindenki meg akar gazdagodni, kerül, amibe kerül.

Todos querem enriquecer a qualquer preço.

- Mennyibe kerül?
- Mennyibe kerül ez?
- Ez mennyibe kerül?
- Ez mennyi?
- Hogyé' adja?

- Quanto custa?
- Quanto custa isto?

Ez mennyibe kerül?

- Quanto isso custa?
- Quanto custa isto?

Érdekel, mennyibe kerül?

Você liga para o preço?

Mennyibe kerül ez?

Quanto custa isto?

Mennyibe kerül naponta?

Quanto custa isso ao dia?

Ez sokba kerül.

Isto é caro.

Tom kerül engem.

Tom me evita.

- Tudod te, mennyibe kerül!?
- Van fogalmad róla, mibe kerül!?

Você sabe quanto isso custa?!

- Egy szívesség semmibe sem kerül.
- Egy szívesség nem kerül semmibe.
- A szívesség nem kerül pénzbe.

Fazer um favor não custa nada.

- Mennyibe kerül?
- Mennyibe kerül ez?
- Mi az ára?
- Mit kóstál?
- Mibe kerül?
- Hogyér' van?
- Mennyire tartják?

Quanto custa?

- Mennyibe kerül az a sör?
- Az a sör mennyibe kerül?

Quanto custa aquela cerveja?

- Mennyibe kerül ez a karóra?
- Mennyibe kerül ez az óra?

Quanto custa este relógio?

- Mennyibe kerül ez a kanapé?
- Mennyibe kerül ez a szófa?

Quanto custa este sofá?

Mennyibe kerül a buszjegy?

- Quanto é a passagem de ônibus?
- Qual é o preço da passagem de ônibus?

Fogalmam sincs, mennyibe kerül.

Não tenho ideia de quanto custe.

Kérdezni nem kerül semmibe.

Perguntar não custa nada.

Ez 30 euróba kerül.

- Vai custar €30.
- Isso irá custar 30 euros.

Mennyibe kerül egy mozijegy?

Quando custa uma entrada para o cinema?

Mennyibe kerül a jegy?

- Quanto o ingresso custa?
- Quanto é o ingresso?

De túl sokba kerül!

Mas é caro demais!

Mindegy, hogy mennyibe kerül.

Pouca importa quanto isto custa.

Mennyibe kerül egy sör?

Quanto custa uma cerveja?

Csak egy percedbe kerül.

Só vai levar um minuto do seu tempo.

Elnézést, ez mennyibe kerül?

- Com licença, quanto custa isso?
- Com licença, quanto isto custa?

Mennyibe kerül egy jegy?

- Quanto custa um ingresso?
- Quanto custa um bilhete?

Mennyibe kerül egy tojás?

Quanto custa um ovo?

Nem tudom, mennyibe kerül.

Não sei quanto custa.

- Mennyi a belépti díj?
- Mennyibe kerül a belépőjegy?
- Mennyibe kerül a belépő?

Quanto custa a entrada?

- Mennyibe kerül?
- Mennyibe kerül ez?
- Mi az ára?
- Mit kóstál?
- Mennyiért van?

Quanto custa?

Mennyibe kerül ez a nyakkendő?

- Quanto custa essa gravata?
- Quanto custa esta gravata?

Mennyibe kerül itt egy sör?

Quanto custa uma cerveja aqui?

Mennyibe kerül ez a ruha?

Quanto custa este vestido?

A könyv öt dollárba kerül.

O livro custa cinco dólares.

A beszéd nem kerül semmibe.

Falar não custa nada.

Mennyibe kerül ez a nadrág?

- Quanto custam estas calças?
- Quanto custa essa calça?

A sárgarépa három dollárba kerül.

As cenouras custam três dólares.

Ez többe kerül, mint gondoltam.

- Isso custa mais do que eu pensava.
- Isso é mais caro do que eu pensava.

Mennyibe kerül egy üveg sör?

Quanto custa uma garrafa de cerveja?

Mennyibe kerül ez a gyűrű?

Quanto custa este anel?

Tom soha nem kerül bajba.

Tom nunca se mete em encrencas.

Mennyibe kerül ez a rádió?

Quanto custa este rádio?

Mennyibe kerül ez a fényképező?

- Quanto é esta câmera?
- Quanto custa esta câmera?

Mennyibe kerül ez a pénztárca?

Quanto custa essa bolsa?

Ez a CD tíz dollárba kerül.

- Esse CD custa dez dólares.
- Este CD vale dez dólares.

Ez az ing tíz dollárba kerül.

- Esta camisa custa dez dólares.
- Esta camisa custa 10 dólares.

Mennyibe kerül ez a hegyi kerékpár?

Quanto custa essa mountain bike?

Sokba kerül irodát bérelni Boston belvárosában.

É caro alugar um escritório no centro de Boston.

- Mindenért fizetni kell.
- Minden pénzbe kerül.

Tudo custa dinheiro.

Mennyibe kerül neked ez a hobbi?

- Quanto lhe custa este hobby?
- Quanto você gasta com esse hobby?

Elnézést, mennyibe kerül ez a pulóver?

Com licença, quanto custa este suéter?

Tom álomba zuhan, amint ágyba kerül.

O Tom cai no sono assim que se deita na cama.

Keresés közben messze kerül a bölcsőde biztonságától...

Na sua busca, afastou-se da proteção da creche

Az a könyv 3 ezer jenbe kerül.

Aquele livro custa 3.000 ienes.

Meg tudnád mondani, mennyibe kerül egy jegy?

Você pode me dizer o preço da entrada?

- Mennyibe kerül egy tojás?
- Mennyi egy tojás?

Quanto custa um ovo?

Összesen három másodpercembe kerül, hogy valami elrettentőt mondjak,

Eu só preciso de três segundos para dizer-lhe algo desanimador

- Ez "grátisz".
- Ez díjtalan.
- Ez nem kerül semmibe.

- É grátis.
- É gratuito.

- Harminc euróba fog kerülni.
- Ez harminc euróba kerül.

- Vai custar €30.
- Vai custar trinta euros.

- Ez időbe telik.
- Időbe kerül.
- Ehhez idő kell.

Isso leva tempo.

Ennek a marhahúsnak egy fontja négy dollárba kerül.

Esta carne custa quatro dólares a libra.

- De drága!
- Mennyibe kerül!
- Milyen magas az ára!

Que caro!

Tomi mindig nagyon álmos, ha szexre kerül a sor.

Tom está sempre muito sonolento para fazer sexo.

- Mennyibe kerül ez a toll?
- Mennyi ez a toll?

Quanto custa esta caneta?

Ingyen még a halál sincs, mert az életbe kerül.

Inclusive a morte não é grátis, porque custa a vida.

- Mennyibe kerül ez a mountainbike?
- Mennyiért adják ezt a montenbájkot?

Quanto custa essa mountain bike?

Amikor a sav kapcsolatba kerül a fémmel, kémiai reakció történik.

Quando um ácido entra em contato com um metal, acontece uma reação química.

Mennyibe kerül egy szoba két személynek ebben az ötcsillagos szállodában?

Quanto custa a diária de um quarto para dois nesse hotel cinco estrelas?

- Mennyibe kerül ez az esernyő?
- Mennyi az ára ennek az esernyőnek?

- Qual é o preço deste guarda-chuva?
- Quanto este guarda-chuva custa?
- Quanto é este guarda-chuva?
- Quanto custa esse guarda-chuva?
- Quanto custa este guarda-chuva?

- Ez az ing tíz dollárba kerül.
- Tíz dollár ez az ing.

Esta camisa custa 10 dólares.

Havonta kétszer a Nap, a Hold és a Föld egy vonalba kerül.

Duas vezes por mês, o Sol, a Lua e a Terra alinham-se.

Fontos, hogy a szülők egy oldalon álljanak, amikor gyereknevelésre kerül a sor.

É importante que os pais estejam de acordo quando o assunto é educar seus filhos.

- Az a könyv 3 ezer jenbe kerül.
- Az a könyv háromezer jent kóstál.

Aquele livro custa 3.000 ienes.

- Ne törődj azzal, mennyibe kerül.
- Ne foglalkozz a költségekkel!
- Ne aggódj az ára miatt!

Não se preocupe com o custo.

- Ez a könyv 3 000 jenbe kerül.
- Ennek a könyvnek 3 ezer jen az ára.

Este livro custa 3.000 ienes.

- Mennyibe kerül ez az esernyő?
- Mennyi az ára ennek az esernyőnek?
- Mennyiért adja ezt az esernyőt?

- Quanto este guarda-chuva custa?
- Quanto é este guarda-chuva?
- Quanto custa esse guarda-chuva?
- Quanto custa este guarda-chuva?