Translation of "Inni" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Inni" in a sentence and their portuguese translations:

- Szeretnél valamit inni?
- Szeretnél inni valamit?
- Kérsz valamit inni?
- Szomjasak?

- Você deseja beber algo?
- Você quer tomar alguma coisa?
- Você gostaria de algo para beber?
- Você gostaria de beber alguma coisa?

- Mit akarsz inni?
- Mit szeretnének inni?

O que você gostaria de beber?

- Szeretnék valamit inni.
- Szeretnék inni valamit.

Quero beber algo.

- Szeretnék inni valamit.
- Akarok inni valamit.

- Eu quero algo para beber.
- Quero algo para beber.

- Innál valamit?
- Szeretnél inni valamit?
- Szeretne inni valamit?

- Quer beber algo?
- Querem beber algo?

Van kedvem inni.

- Estou com vontade de beber algo.
- Eu estou com vontade de beber alguma coisa.
- Estou com vontade de beber.

Nem akarok inni.

Não quero beber nada.

Mit akarsz inni?

- O que você quer beber?
- O que quer para beber?

Kávét akarok inni.

Quero tomar café.

Szeretnék inni valamit.

- Gostaria de tomar alguma coisa.
- Gostaria de beber alguma coisa.

Mit fogsz inni?

- O que desejas beber?
- O que você quer beber?

Akartok inni valamit?

Vocês querem beber alguma coisa?

Óhajtasz inni valamit?

Aceita alguma bebida?

Elmegyünk inni egyet?

Vamos beber?

Szeretnél inni valamit?

Gostarias de beber algo?

Mit szeretne inni?

O que quer beber?

Nincs kedvem inni.

- Não sinto vontade de beber.
- Eu não sinto vontade de beber.
- Não tenho vontade de beber.

- Innál valamit?
- Inna valamit?
- Akarsz inni valamit?
- Akarsz valamit inni?

Quer beber algo?

Adjon inni valami hideget.

Dê-me algo gelado para beber.

Senki nem akar inni?

Ninguém quer beber?

Nincs kedvem vodkát inni.

- Não estou com vontade de tomar vodca.
- Não estou com vontade de beber vodca.

Nem szoktam csapvizet inni.

Não costumo beber água da torneira.

Tom pezsgőt akar inni.

Tom quer beber champanhe.

Adott neki valamit inni.

Ela lhe deu algo para beber.

Szeretnék inni egy csésze teát.

Eu quero tomar uma xícara de chá.

Nem akarok inni semmi hideget.

Eu não quero beber nada gelado.

Szeretnék inni egy csésze kávét.

Gostaria de uma xícara de café.

- Teát szeretnék.
- Szeretnék teát inni.

Quero beber chá.

Doktor, szabad nekem sört inni?

Doutor, eu posso beber cerveja?

- Vizet iszik.
- Vizet szokott inni.

- Ele está bebendo água.
- Ele bebe água.
- Ele está tomando água.

- Szeretnék inni valamit.
- Innék egyet.

Eu bem que aceitaria alguma coisa para beber.

Hadd hozzak neked inni valamit!

Deixa-me ir buscar qualquer coisa para beberes.

Teát vagy kávét akarsz inni?

- Você quer beber chá ou café?
- Tu queres tomar chá ou café?

Tom nem akar inni semmit.

Tom não quer beber nada.

Nem szoktál sok vizet inni.

Você não tem o costume de beber muita água.

Nem tudtam se enni, se inni.

Eu não podia comer e nem beber.

Szeretnél még egy csésze kávét inni?

Você gostaria de uma outra xícara de café?

úgy lehet inni, mintha importált pezsgő volna.

podíamos beber como se fosse um champanhe importado.

Megígértem a szüleimnek, hogy nem fogok inni.

Eu prometi aos meus pais que não iria beber.

Adj a madaraknak vizet, mert inni akarnak.

Dê água aos pássaros, porque eles querem beber.

Kérdezd meg Tomot, hogy mit akar inni!

Pergunte ao Tom o que ele quer beber.

Nem szoktam cukor nélkül inni a kávét.

Eu não estou acostumado a beber café sem açúcar.

Így kell inni... Üres hangja kell, hogy legyen.

Temos de fazer assim... Tem de soar vazio.

- Szeretnék inni egy pohár vizet.
- Szeretnék egy pohár vizet.

Eu gostaria de um copo d'água.

Ez a kávé olyan meleg, hogy nem tudom inni.

O café está tão quente que eu não posso tomar.

- Hány csésze kávét szokott inni egy nap?
- Hány csésze kávét iszol naponta?

Quantas xícaras de café você bebe por dia?

Úgy döntött, hogy vizet fog inni az üdítők helyett, hogy leadjon a súlyából.

Ela decidiu beber água em vez de refrigerantes para perder peso.

Egy napon, amikor a leány a forrásnál volt, odajött hozzá egy szegény asszony, aki arra kérte, hogy adjon neki inni.

Um dia, quando ela estava junto daquela fonte, veio ter com ela uma pobre mulher, que lhe pediu que lhe desse de beber.

- Nem iszom és nem dohányzom.
- Nem iszom és nem cigizem.
- Nem iszom és nem cigarettázom.
- Nem élek alkohollal vagy cigarettával.
- Nem iszom alkoholt és nem szívok cigarettát.
- Nem alkoholizálok és nem cigarettázom.
- Nem szoktam inni, illetve dohányozni.

Eu não bebo nem fumo.