Translation of "Veletek" in German

0.017 sec.

Examples of using "Veletek" in a sentence and their german translations:

Barátságos veletek?

Ist er freundlich zu euch?

Beszélhetek veletek?

Kann ich euch sprechen?

Veletek megyek.

Ich gehe mit euch.

- Ki ez veletek?
- Ki van itt veletek?

Wer ist bei Ihnen?

Teljesen egyetértek veletek.

Ich stimme euch allen völlig zu.

Szívesen reggeliznék veletek.

Ich würde gerne mit euch frühstücken.

Hol találkozhatunk veletek?

Wo können wir euch treffen?

Beszélnünk kell veletek.

Wir müssen mit euch sprechen.

Őszinte leszek veletek.

Ich werde ehrlich zu euch sein.

Szeretnék veletek valamit megbeszélni.

Ich würde gern etwas mit euch besprechen.

Nem tudok veletek visszamenni.

Ich kann nicht mit ihnen zurückgehen.

Erről akartam veletek beszélni.

Darüber wollte ich mit euch sprechen.

Mi a baj veletek?

Was habt ihr beide denn?

- Mehetek veletek?
- Veled mehetek?

- Kann ich mit dir gehen?
- Kann ich mit Ihnen gehen?

Örülök, hogy találkoztam veletek.

Ich bin froh, euch getroffen zu haben.

A béke legyen veletek!

Der Friede sei mit euch.

Nem bántak veletek tisztességesen.

Ihr seid ungerecht behandelt worden.

Veletek meg mi van?

Was ist mit euch los?

Nem maradhatok itt veletek?

Kann ich nicht hier bei euch bleiben?

Alig várom, hogy találkozzak veletek.

Ich kann es nicht mehr erwarten, euch alle zu sehen.

Jó volt veletek együtt dolgozni.

Mit euch zu arbeiten war ein Vergnügen.

Tamás azt mondja, hogy beszélnie kell veletek.

Tom sagt, er müsse mit euch reden.

Ilyen körülmények között azt mondanám: nem megyek veletek.

Unter diesen Umständen würde ich sagen: ich komme nicht mit.

- Nem értek veletek egyet.
- Nem osztom a véleményedet.

Ich stimme dir nicht zu.

- Nem jövök.
- Nem tartok veletek.
- Nem tartok veled.

Ich komme nicht mit.

- Elvileg egyetértek önnel.
- Elvileg egyetértek veletek.
- Elvileg egyetértek veled.

- Ich bin prinzipiell mit Ihnen einer Meinung.
- Im Grunde genommen bin ich mit dir einer Meinung.
- Ich bin prinzipiell mit Ihnen einverstanden.
- Im Prinzip bin ich mit dir einverstanden.
- Im Prinzip bin ich mit Ihnen einverstanden.

Tudod, veletek az a baj, hogy mindent nagyon komolyan vesztek.

Weißt du, das Problem mit euch ist, dass ihr alles zu ernst nehmt.

- Természetesen odamegyek veled.
- Természetesen odamegyek önnel.
- Természetesen odamegyek veletek.
- Természetesen odamegyek önökkel.

Selbstverständlich werde ich mit dir dorthin gehen.

- Egyetértek veled.
- Én veled értek egyet.
- Jól beszélsz.
- Szívemből szólsz.
- Egyetértek veletek.

Ich pflichte Ihnen bei.

- Nem értek veled egyet.
- Nem értek önnel egyet.
- Nem értek veletek egyet.
- Nem értek egyet önökkel.

- Ich bin nicht Ihrer Meinung.
- Ich bin nicht deiner Meinung.
- Ich bin nicht eurer Meinung.
- Ich stimme dir nicht zu.
- Ich bin mit dir nicht einverstanden.

- Nem akarok veled menni.
- Nem akarok önnel menni.
- Nem akarok veletek menni.
- Nem akarok önökkel menni.

Ich möchte nicht mit dir gehen.

- Bizonyos fokig egyetértek veled.
- Bizonyos mértékben egyetértek veled.
- Bizonyos mértékben egyetértek önnel.
- Bizonyos mértékben egyetértek veletek.
- Bizonyos mértékben egyetértek önökkel.

In einigen Punkten stimme ich dir zu.

— Hé, fiúk, várjatok meg! Én is veletek megyek! — kiáltotta Tomi. — Na baz' meg! Ne már! Az nem lehet! — mondtuk egyszerre.

„He, Jungs, wartet auf mich! Ich komme auch mit!“, rief Tom. – „O Scheiße! O nein! Das kann doch nicht sein!“, sagten wir gleichzeitig.

- Sajnálom, de nem tudok veled egyetérteni.
- Sajnálom, de nem tudok egyetérteni önnel.
- Sajnálom, de nem tudok egyetérteni veletek.
- Sajnálom, de nem tudok egyetérteni önökkel.

Es tut mir leid, aber ich kann dem nicht zustimmen.

- Hogy vagy?
- Hogy van?
- Hogy érzed magad?
- Hogy érzi magát?
- Hogy vagytok?
- Hogy vannak?
- Mi van veled?
- Hogy ityeg a fityeg?
- Mi van veletek?
- Hogy ityeg?

- Wie geht es dir?
- Wie geht’s?
- Wie geht es Ihnen?
- Wie geht’s dir?
- Wie geht es euch?

- Henry látni akar téged.
- Henry látni akarja önt.
- Henry találkozni akar veled.
- Henry találkozni akar önnel.
- Henry találkozni akar veletek.
- Henry találkozni akar önökkel.
- Henry látni szeretne téged.

Henry will dich sehen.

- Úgy játszott veled, mint macska az egérrel.
- Úgy játszott veletek, mint macska az egérrel.
- Úgy játszott Önnel, mint macska az egérrel.
- Úgy játszott Önökkel, mint macska az egérrel.

Sie spielt mit dir wie eine Katze mit einer Maus.