Translation of "Helyett" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Helyett" in a sentence and their portuguese translations:

- A csevegés helyett dolgozz!
- A beszélgetés helyett dolgozz!

Trabalha em vez de conversar!

Margarint használ vaj helyett.

Ela usou margarina em vez de manteiga.

Cukor helyett mézet használ.

Ele usa mel em vez de açúcar.

Használj citromlét ecet helyett.

Use suco de limão em vez de vinagre.

És a korábbi kitörés helyett...

E, em vez do ataque atabalhoado,

Általában hitelkártyát használ pénz helyett.

Ele normalmente utiliza cartões de crédito ao invés de dinheiro vivo.

Játssz a szabadban tévénézés helyett!

Vai jogar lá para fora em vez de estares a ver televisão.

Sírás helyett inkább cselekedned kéne!

Ao invés de chorar, você deveria agir!

Színlátás helyett a fényérzékenységüket finomították ki.

Não distinguem cores, mas têm grande sensibilidade à luz.

Vágyak helyett a szükségletek állnak a középpontban,

Há um foco nas populações que precisam e não nas que querem,

A német helyett a francia nyelvet tanultam.

Aprendi francês em vez de alemão.

Szótanulás helyett szívesebben olvasnék egy jó regényt.

Eu prefiriria ler um bom romance do que estudar vocabulário.

- Tomi volt Mari helyett.
- Tomi helyettesítette Marit.

- Tom foi quem substituiu Mary.
- Tom foi quem entrou no lugar de Mary.

Ha nem sikerül, férj helyett vacsora lesz belőle.

Se não o fizer bem, acabará como refeição, não como parceiro.

Kávé helyett teát adott nekem cukorral, de tejszín nélkül.

Em vez de café ele me deu chá com açúcar, mas sem creme.

Mi lenne, ha a mondataidat kitörlés helyett inkább kijavítanád?

Em vez de apagar suas frases, por que não as corrige?

Hová az ördög nem mehet, vén asszonyt küld maga helyett.

Onde o diabo não pode, lá ele empurra uma mulher.

Olyan elfoglalt volt, hogy a fiát küldte el maga helyett.

Ele estava tão ocupado que enviou o filho em vez de ir ele mesmo.

Az orrán lévő hőérzékelő gödrök a fény helyett a melegre reagálnak.

Tem fossetas termossensíveis na cabeça que detetam calor, em vez de luz.

A vetület megválasztásának szempontja a navigáció helyett sokkal inkább az esztétikum,

Úgy döntött, hogy vizet fog inni az üdítők helyett, hogy leadjon a súlyából.

Ela decidiu beber água em vez de refrigerantes para perder peso.

Újraházasodás helyett egyszerűen keresek egy nőt, akit nem szeretek, és adok neki egy házat.

Em vez de me casar de novo, vou simplesmente procurar uma mulher de quem eu não goste e dar-lhe uma casa.

- A portugál nyelvben az Ön helyett az úr illetve a hölgy megszólításra váltunk át, ha különösen udvariasak akarunk lenni.
- Ha a portugál nyelvben tegezésről magázásra akarunk átváltani, akkor a você megszólítás helyett egyszerűen az o senhor vagy a senhora megszólítást alkalmazzuk.
- A portugál nyelvben úgy magázódunk, hogy a te vagy ön helyett az úr vagy a hölgy formára váltunk át a megszólításban.

Em português, apenas trocamos "você" por "o senhor" ou "a senhora" para tornar uma frase formal.