Examples of using "Kéne" in a sentence and their arabic translations:
هل يجب أن نقلق بهذا الشأن؟
أن نبحث عن آثار معركة حربية
- عليك الذهاب.
- من الأفضل أن تذهب.
لكنا علينا البحث عن آثار معركة حربية
وكان لدينا شيء ما نعمله هناك؟
هذا لا ينبغي أن يكون مثيراً للجدل.
(ضحك) أين يتزن؟
كان الأمر كما لو أنهم يعرفون أنهم يجب أن يخافوا
عليك ان لا تقول هذا النوع من الكلام عندما يكون الاطفال في الجوار .
يجب علينا ونحن نستطيع تغيير ذلك
ولكننا لا نستطيع الاستمرار في ترقيع القانون
ومن ثمّ، ينبغي أن أبدأ دراسة الجيولوجيا.
حسناً, تستطيع اقتراح مجموعات أخرى من الأرقام المتتالية الزوجية
لكن هذا يجب أن ينطبق على كل قرار مهم نتخذه
انت تعمل بمشقة كبيرة . استرح لبعض الوقت .
نحن نعلم ذلك، ويجب أن نفعل شيئا بخصوصه
أن هناك 3 أشياء يجب علينا فعلها
يجب علينا تجنب هذا المرض المزمن
في حين أنه ليس لدينا علاج، لذلك وجب علينا منعه
ستكون القافلة ضخمة إلى حد غير منطقي.
التي تجعل وظيفتها هذه كأي مدينة ضخمة.
بتغيير بسيط في برنامج التطعيم.
حسنا يجب علينا تغيير القوانين تحسين المعدات
فلماذا اليأس عندما يلوح ما هو غير المتوقع في الآفاق؟
هل يحتاج حقاً الأولاد والبنات لتطعيمات مختلفة، ربما؟