Translation of "Ha'" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Ha'" in a sentence and their portuguese translations:

- Ha akarod.
- Ha te akarod.

Se você quiser.

- Ha tudnám, mondanám.
- Ha tudnám, megmondanám.

- Se eu soubesse, dizia.
- Se eu soubesse, diria.

Ha tetszik, ha nem, muszáj megtenned.

Goste você ou não, você precisa fazê-lo.

- Gyere, ha tudsz.
- Jöjjön, ha tud.

Venha se puder!

- Jövök, ha kell.
- Jövök, ha szükséges.

Virei se necessário.

Ha volna...

Se eu tivesse...

Ha kibetűzzük.

se você consegue soletrar.

Most ha...

Agora, se...

- Maradok, ha esik.
- Maradni fogok, ha esik.

Se chover, ficarei.

- Ha szeretnéd, megtanítalak sakkozni.
- Ha szeretné, megtanítom sakkozni.

Se você quiser, vou ensiná-lo a jogar xadrez.

- Nem baj, ha átkapcsolok?
- Nem baj, ha elkapcsolom?

Você se incomoda se eu mudar de canal?

- Ha megtehetném, állandóan olvasnék.
- Ha tudnék, mindig olvasnék.

Se eu pudesse, eu ficaria lendo o tempo inteiro.

- Kapj el, ha tudsz.
- Érj utol, ha tudsz!

Pegue-me se puder.

- Tudok segíteni, ha akarod.
- Én segíthetek, ha akarod.

Eu posso ajudar, se você quiser.

Ha nem az.

se você falhar ao fazer comédia.

Ha kettőt teszünk...

Se pusermos duas...

Jobb, ha mész.

- É melhor você ir embora.
- Seria melhor que você fosse embora.

Ha te mondod.

- Já que você diz.
- Se você diz.

Értesítsetek, ha megérkezik.

Avise-me quando ele chegar.

Ha okosabb lehetnék!

Gostaria de ser inteligente.

Jobb, ha megyek.

É melhor eu ir.

Oh, ha elkaplak!

Ai, se eu te pego!

Szeretném, ha hazamennénk.

Vamos para casa, por favor.

Ha tudnám, mondanám.

Se eu soubesse, diria.

Ha olyan lehetnék...

Se eu pudesse ser desse jeito...

Ha nem bánod.

Se você não se importa.

Hiszem, ha látom.

Ver é crer.

Szeretnéd, ha hazavinnélek?

Você gostaria que eu te desse uma carona para casa?

Sajnálom, ha kiábrándítottalak.

- Lamento se eu te desapontei.
- Eu lamento se eu te desapontei.

Ha szeretnéd, megkérdezem.

Se você quiser, eu pergunto.

Szeretnéd, ha segítenék?

Você quer que eu ajude?

Ha fiatalabb lennék...

Se eu fosse mais jovem…

Ha akarsz, mehetsz.

- Se você quiser, pode ir.
- Se quiserem, podem ir.

- Ha lesz időm, megcsinálom.
- Ha lesz időm, majd megcsinálom.
- Ha lesz időm, akkor majd megcsinálom.
- Ha lesz időm, megcsinálom majd.

Se eu tiver tempo, eu o farei.

- Nem unatkozol, ha egyedül vagy?
- Nem unatkozik, ha egyedül van?
- Nem unatkoztok, ha egyedül vagytok?
- Nem unatkoznak, ha egyedül vannak?

- Vocês não se entediam quando estão sozinhos?
- Você não fica entediado quando está sozinho?
- Você não fica entediada quando está sozinha?

- Nem szeretem, ha megérintenek.
- Nem szeretem, ha hozzám érnek.

- Eu não gosto de ser tocado.
- Não gosto de ser tocado.

- Ha ráérnék, szívesen meglátogatnálak.
- Ha ráérnék, nagyon szívesen meglátogatnálak.

Se eu tivesse tempo, com prazer te visitaria.

Ha hiszed, ha nem, még tojást sem tud sütni.

Acredite ou não, ela não sabe nem fritar um ovo.

- Mi lesz, ha kudarcot vallunk?
- És mi lesz akkor, ha csődöt mondunk?
- Mi lesz, ha belebukunk?
- Mi lesz majd, ha felsülünk?
- És mi lesz, ha leégünk?
- Mit teszünk, ha beletörik a bicskánk?
- És mi lesz, ha lebőgünk?

E daí se tivéssemos fracassado?

- Szeretném, ha osztálytermünk légkondicionált lenne.
- Szeretném, ha klimatizált osztálytermünk lenne.

Queria que nossa classe tivesse ar condicionado.

- Csörgess meg, ha megtudtál valamit!
- Csörgess meg, ha előrébb jutottál!

Ligue-me se souber de algo.

- Nem szeretem, ha hülyének néznek.
- Nem szeretem, ha bolondnak tartanak.

- Eu não gosto que me façam de tonto.
- Eu não gosto de ser feito de bobo.

- Nem bánja, ha rágyújtok?
- Nem zavarja, ha elszívok egy cigarettát?

Você se importa se eu fumar?

Ha semmit nem tudsz a témáról, jobb, ha csöndbe maradsz.

Se você não sabe nada sobre o assunto, é melhor ficar calado.

- Ha nem eszel, meg fogsz halni.
- Ha nem eszel, meghalsz.

Se você não comer, você morre.

- Ha éhes vagy, akkor egyél.
- Ha éhes vagy, hát egyél!

- Se estiver com fome, então coma.
- Se você está faminto, coma.

- Ha azt megeszed, meg fogsz halni.
- Ha azt megeszi, meghal.

Se comer isso, morrerá.

- Ha nem tetszik, elmehetsz.
- Ha ez nem tetszik neked, elmehetsz.

Se você não gosta, então pode sair.

Ha azt előadásnak hiszik,

Se você pensar que é uma apresentação,

Ha volna két életem,

se eu tivesse duas vidas,

Ha rátalál a kölykökre,

Se encontrar as crias...

Ha megvan a cél...

Quando deteta uma...

Ha kialszik a fény...

... quando a luz se desvanece...

...olyanok, akik ha távoznak,

... são aqueles que, quando se retiram,

Ha túlgondoljuk a dolgot,

Se o analisarmos demasiado,

Ha megtudjuk az igazságot.

temos que saber a verdade.

Ha kell, szarvakat növesztenek.

Fazem crescer chifres na cabeça.

Jobb, ha most elkezded.

É melhor você começar agora.

Jobb, ha nem mész.

É melhor você não ir.

Ha sietsz, időben odaérsz.

Se você correr, você chegará na hora.

Ásítunk, ha oxigénhiányban szenvedünk.

Nós bocejamos quando estamos com pouco oxigênio.

Szeretnéd, ha taxit hívnék?

Quer que eu chame um táxi?

Rögtön írj, ha megérkezel.

Escreva-me logo que chegar lá.

Ha sírni akarsz, sírj!

Se tens vontade de chorar, chora.

Zavar téged, ha dohányzom?

Vai te incomodar se eu fumar?

Bocsáss meg, ha megsértettelek.

Se o ofendi, perdoe-me.

Ha szeretnél, válaszolhatsz spanyolul.

Se você quiser, pode responder em espanhol.

Ha lehet, kedden gyere.

Venha na terça, se possível.

Szeretném, ha velem jönnél.

Eu gostaria que você viesse comigo.

Mikor, ha most nem?

Se não agora, quando então?

Ha nem érted, kérdezz.

Se não entender, pergunte.

Szeretném, ha ott lennél.

Eu gostaria que você estivesse lá.

Szeretném, ha bemutathatnálak Tominak.

- Gostaria que você conhecesse o Tom.
- Eu gostaria de te apresentar o Tom.

Akkor is, ha esik?

Também quando chove?

Ha tudnám a címét!

Se pelo menos eu soubesse o seu endereço.

Örülne, ha azt hallaná.

Ele ficaria feliz em ouvir isso.

Mit tennél, ha meghalnék?

- O que você faria se eu morresse?
- O que você faria se acontecesse de eu morrer?
- O que vocês fariam se acontecesse de eu morrer?

Nem zavarja, ha bejövök?

Se importa se eu entrar?

Szeretném, ha segítenél nekem.

- Quero que me ajude.
- Eu quero que você me ajude.

Jaj, ha fiatalabb lehetnék!

- Eu queria ser mais jovem.
- Eu queria que eu fosse mais jovem.
- Eu desejaria ser mais jovem.

Javíts ki, ha tévedek.

- Corrija-me se eu estiver errado.
- Me corrija se eu estiver errado.

Azt szeretném, ha elmennél.

Eu gostaria que você fosse embora.

Visszajövök holnap, ha tudok.

- Eu vou voltar amanhã se eu puder.
- Eu voltarei amanhã se eu puder.
- Voltarei amanhã se eu puder.

Jobb, ha árnyékban maradunk.

É melhor ficarmos na sombra.

Mikor, ha nem most?

Se não for agora, quando será?

Nem bánja, ha körülnézünk?

Você se importa se dermos uma olhada ?

Most jobb, ha elmész.

É melhor você ir agora.

Szeretném, ha bíznál bennem.

- Eu gostaria que você confiasse em mim.
- Gostaria que você confiasse em mim.
- Eu gostaria que vocês confiassem em mim.
- Gostaria que vocês confiassem em mim.

Szeretnéd, ha veled jönnék?

Você gostaria que eu fosse com você?

Ha tudnék valamit, elmondanám.

- Se eu soubesse alguma coisa, eu te diria.
- Se eu soubesse alguma coisa, eu te contaria.

Jobban tennéd, ha hazamennél.

É melhor você ir para casa.

Szomorú, ha meghal valaki.

É uma pena quando alguém morre.

Szeretnéd, ha veled mennék?

Você gostaria que eu fosse contigo?

Szeretném, ha őszinte lennél.

- Eu quero que você seja honesto.
- Eu quero que você seja honesta.
- Eu quero que vocês sejam honestos.
- Eu quero que vocês sejam honestas.
- Eu quero que sejas honesto.
- Eu quero que sejas honesta.
- Quero que você seja honesto.

Biztonságosabb, ha itt maradunk.

É mais seguro ficar aqui.

Fuss gyorsabban, ha tudsz.

- Corra o mais rápido que puder.
- Corre o mais rápido que puderes.

Jobb lesz, ha szaladok.

É melhor eu correr.