Translation of "Akarod" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Akarod" in a sentence and their portuguese translations:

- Akarod látni?
- Látni akarod?

Queres ver isso?

Akarod?

Você quer isto?

- Ha akarod.
- Ha te akarod.

Se você quiser.

- Ezt akarod?
- Ezt szeretnéd?
- Akarod?

Você quer isto?

- Tényleg tudni akarod?
- Igazán tudni akarod?

- Você quer mesmo saber?
- Vocês realmente querem saber?
- Você realmente quer saber?

Tudni akarod?

Você quer saber?

Melyiket akarod?

Qual você quer?

- Nevezd, aminek akarod.
- Hívd, aminek csak akarod.

Você pode chamá-lo do que quiser.

- Tudok segíteni, ha akarod.
- Én segíthetek, ha akarod.

Eu posso ajudar, se você quiser.

Akarod, hogy hazavigyelek?

- Queres que eu te leve até em casa?
- Você quer que eu te leve para casa?

Akarod, hogy segítsek?

- Quer que eu te ajude?
- Você quer que eu te ajude?

Ki akarod próbálni?

- Quer prová-lo?
- Queres prová-lo?

Akarod, hogy folytassam?

Você quer que eu continue?

Meg akarod venni?

Você quer comprá-lo?

Akarod, hogy maradjak?

Você quer que eu fique?

Meg akarod tartani?

Você quer ficar com isso?

Melyik könyvet akarod?

Qual livro você quer?

Akarod, hogy megfésüljelek?

Você quer que eu penteie seu cabelo?

Azt választod, amelyiket akarod.

- Você pode escolher o que quiser.
- Você pode escolher qualquer um que quiser.
- Escolham o que quiserem.

Vedd el, amelyiket akarod.

Pegue o que você quiser.

Mondd, hogy melyiket akarod!

- Diga-me qual o senhor quer.
- Diga-me qual você quer.

Azt akarod, hogy elmenjek?

- Você quer que eu vá embora?
- Vocês querem que eu vá embora?

- Kell ez neked?
- Akarod?

- Você o quer?
- Você quer?
- Vocês querem?
- Vocês o querem?
- Vocês a querem?
- Você a quer?
- Queres?
- Quereis?

Akarod, hogy Tomi maradjon?

Você quer que Tom fique?

Akarod, hogy felhívjam Tamást?

- Você quer que eu ligue para o Tom?
- Você quer que eu chame o Tom?
- Vocês querem que eu ligue para o Tom?
- Vocês querem que eu chame o Tom?

Ezt nem akarod, igaz?

Você não quer isso, não é?

Akarod tudni az igazat?

- Quer saber a verdade?
- Querem saber a verdade?

Akarod tudni, mit gondolok?

Você quer saber o que eu acho?

Akarod látni a kígyómat?

- Você quer ver minha cobra?
- Você quer ver a minha cobra?
- Tu queres ver a minha cobra?

Akarod, hogy én vezessek?

Você quer que eu dirija?

Melyik filmet akarod megnézni?

- Que filme o senhor quer ver?
- Que filme a senhora deseja ver?
- Que filme os senhores querem ver?
- Que filme as senhoras desejam ver?

Így akarod ezt hagyni?

Quer deixá-lo assim?

Mindenképpen tetováltatni akarod magad?

Você está decidido a fazer uma tatuagem?

Miért akarod megvenni neki?

Por que você quer comprar isso para ele?

Akarod, hogy újra kezdjem?

Você quer que eu comece de novo?

Akarod a süti felét?

Você quer a metade do bolo?

Azt mondtad, tudni akarod.

Você disse o que queria saber.

Akarod, hogy beszéljek Tomival?

- Você quer que eu fale com o Tom?
- Vocês querem que eu fale com o Tom?

Mondani akarod neked valamit.

- Eu quero dizer uma coisa para você.
- Quero dizer uma coisa para você.

- Ahogy akarod.
- Ahogy kívánja.

- Como quiser.
- Como quiseres.

Beszélhetek vele, ha akarod.

Eu posso falar com ela se você quiser.

Te akarod, hogy segítsek?

Você quer que eu te ajude?

Miért akarod tudni, mire gondolok?

Por que você quer saber o que eu estou pensando?

Akarod, hogy megkeverjem a kártyát?

Quer que eu embaralhe as cartas?

Akarod tudni, hogy hogyan kell?

Quer saber como?

Használhatod a számítógépem, ha akarod.

Você pode usar meu computador, se quiser.

Meg akarod növeszteni a szakálladat?

- O senhor está deixando a barba crescer?
- Você está deixando a barba crescer?

Használhatod az írógépemet, amikor akarod.

Você pode usar a minha máquina de escrever quando quiser.

Miért akarod azt megvenni Tomnak?

Por que você quer comprar isso para o Tom?

Azt akarod, hogy őszinte legyek?

Queres que eu seja franco?

Látni akarod ahogy újra megteszem?

Você quer me ver fazer isso de novo?

Találkozhatunk jövő héten, ha akarod.

Se quiser, podemos nos encontrar na semana que vem.

Nem fogom megkérdezni, miért akarod.

- Eu não vou te perguntar porque você quer isso.
- Não vou perguntar por que você quer isso.

Ha akarod, használhatjuk az angolt.

Se quiseres, podemos usar o inglês.

Annak hívod, aminek csak akarod.

- Chame-o como quiser.
- Chame-a como quiser.

Akarod, hogy hívjak egy taxit?

Quer que eu chame um táxi?

Nem akarod kinyitni a dobozt?

Você não vai abrir a caixa?

Akarod tudni, mit tett Tom?

- Quer saber o que o Tom fez?
- Quer saber o que Tom fez?

Hová akarod, hogy ezt tegyem?

Onde você quer que eu coloque isso?

Hová akarod fölszerelni a törülközőtartót?

Onde você quer instalar o toalheiro?

Nem kell elmesélned, ha nem akarod.

Não tem de me dizer se não quiser.

- Veled menjek?
- Akarod, hogy veled menjek?

- Você quer que eu vá com você?
- Queres que vá contigo?

Miért akarod tanulni ezt a nyelvet?

Por que você quer aprender esta língua?

Ha akarod, tudok neked egyet kölcsönözni.

Posso te emprestar uma se quiser.

Ha éppen tudni akarod, nő vagyok.

Sou uma mulher, se quer saber.

Akarod hallani a történetemet, vagy nem?

Você quer ouvir a minha estória ou não?

Hullahopp karikázást oktatok. Meg akarod tanulni?

Eu ensino a dança Hula. Você quer aprendê-la?

Akarod tudni, hogy mit jelent ez?

Você quer saber o que significa isso?

- Miért akarod tudni? - Csak kíváncsi vagyok.

"Por que você quer saber?" "Só estou curioso."

Azt akarod, hogy az életemért könyörögjek?

Queres que eu implore pela minha vida?

Nem tudom, miért akarod, hogy ezt tegyem.

Eu não sei por que vocês querem que eu faça isso.

Azt akarod mondani, hogy szándékosan elrejted szépségedet?

Você está dizendo que esconde sua beleza intencionalmente?

Biztosan akarod, hogy segítsek a házi feladatodban?

Tem certeza que você quer que eu te ajude com o seu dever de casa?

Akarod hallani ezt a történetet, vagy nem?

Você quer ouvir esta estória ou não?

Ittál már cupuaçu levet? Ki akarod próbálni?

Já tomou suco de cupuaçu? Quer experimentar?

- Hány éves vagy te? - Miért akarod tudni?

"Quantos anos você tem?" "Por que você quer saber?"

- El akarod venni Máriát? Nem tudod, mire adod a fejed!
- El akarod venni Máriát? Nem tudod, mire vállalkozol!

Você quer se casar com Maria! Você sabe onde está entrando?

Teljesen biztos, hogy el akarod adni apád gitárját?

Você tem certeza absoluta de que você quer vender o violão do seu pai?

Látszik, hogy meg akarod venni azt a ruhát.

Claramente, você está interessada em comprar aquele vestido.

Nem hiszem, hogy ezt valóban meg akarod tenni.

- Eu não posso acreditar que você realmente quer fazer isso.
- Eu não consigo acreditar que você realmente quer fazer isso.

- Azt akarod mondani, vége?
- Most azt mondod, befejeztük?

Você está dizendo que acabou?

- Kinyissam az ablakot?
- Akarod, hogy kinyissam az ablakot?

Você quer que eu abra a janela?

Nem mondom el senkinek, csak ha te is úgy akarod.

- Eu não vou contar para ninguém a menos que você queira.
- Não vou contar para ninguém a menos que você queira.

Hogyha tényleg tudni akarod, csak annyit kell tenned, hogy megkérdezed.

Se você realmente quer saber, tudo o que tem de fazer é perguntar.

Mi a valódi oka annak, hogy nem akarod ezt csinálni?

Qual é o verdadeiro motivo de você não querer fazer isto?

- Ezt akarod?
- Nem ezt akarta ön?
- Hát nem ezt akarták maguk?

- Não é isso que vocês querem?
- Não é isso que você quer?

- Csöng a telefon. Felveszem, ha akarod.
- Csörög a telefon. Felveszem, ha akarja.

O telefone está tocando. Eu atendo se você quiser.

- Nagyon jól beszélem a cseh nyelvet is, és ha akarod, díjmentesen tanítalak csehül.
- Nagyon jól beszélem a cseh nyelvet is, és ha akarod, ingyen tanítom neked a csehet.

Eu posso falar Checo bem também e eu vou te ensinar Checo de graça se você quiser.

- Hogy ezt megtedd, kockázatot kell vállalnod.
- Kockáztatnod kell, ha ezt meg akarod tenni.

Para fazer isso, você tem que correr riscos.

- Megveheted azt a kutyát, ha akarod. Eladó.
- Megvásárolhatja ezt a kutyát, ha akarja. Eladó.

Você pode comprar esse cachorro se quiser. Ele está à venda.

- Milyen egy jó kérdés egy beszélgetés kibontakoztatásához?
- Mit kérdezzek, ha beszélgetésbe akarod elegyedni valakivel?

O que se pode perguntar para iniciar uma conversação?

- Biztos, hogy nem akarod, hogy segítsek a házi feladatodban?
- Biztos, hogy ne segítsek a házi feladatodban?

Você tem certeza de que não quer que eu te ajude com o seu trabalho de casa?