Translation of "Valójában" in Polish

0.010 sec.

Examples of using "Valójában" in a sentence and their polish translations:

Valójában több milliárdhoz.

w zasadzie milionów.

Valójában sivatagi aranyvakond.

To złotokret.

Valójában az ilyen életekben

W działalności podziemnej

Valójában olyan, mint te.

tak naprawdę wygląda całkiem podobnie do was.

Valójában, nem is szeretném,

Tak na prawdę, wcale tego nie chcę,

Mennyit tudunk valójában az óceánjainkról?

Ile tak naprawdę wiemy o naszych ocenach?

De akkor mi is változott valójában?

Co się zmieniło?

Látszólag félénk, de valójában erős akaratú.

Wydaje się nieśmiała, ale w rzeczywistości dysponuje silną wolą.

A "férfi", akit láttál, valójában nő.

- "Mężczyzna", którego widziałeś, jest tak naprawdę kobietą.
- "Mężczyzna", którego widziałaś, jest tak naprawdę kobietą.

Nem orvosok írták fel, valójában nekik szól,

nie od lekarzy, ale dla nich.

A Washington-emlékművet több ezerszer láttam valójában,

Widziałam pomnik Waszyngtona na własne oczy tysiące razy.

Valójában főemlős, de fogai inkább rágcsálóra emlékeztetnek.

Należy do naczelnych, ale ma zęby jak gryzoń.

Megjelenése ellenére valójában az ember távoli rokona.

Choć nie wygląda, to jest naszą daleką krewną.

Bár fiatalnak tűnik, valójában idősebb, mint Ön.

Wygląda młodo, ale w rzeczywistości jest starsza od ciebie.

Vidámnak látszik, valójában azonban éppen ellenkezőleg, szomorú.

Wygląda na szczęśliwego, a tymczasem jest smutny.

Nem beszéltem vele, valójában nem is láttam.

Nie rozmawiałem z nim, właściwie nawet nie widziałem go.

Ön valójában nem látott szellemet, csak képzelte.

Żadnego ducha nie widziałeś. To były tylko przywidzenia.

A kettő valójában olyan, mint az egypetéjű ikrek.

Ziemia i Księżyc są właściwie bliźniaczo podobne.

A surimi ráknak néz ki, de valójában tőkehal.

Surimi wygląda jak mięso z kraba, ale w rzeczywistości to mintaj.

Valójában Marie Curie lengyel volt, és nem francia.

W rzeczywistości Maria Skłodowska-Curie była Polką, nie Francuzką.

Tom és Mary valójában nem beszélnek nagyon jól franciául.

Ani Tomek, ani Maria nie znają francuskiego zbyt dobrze.

- Apám úgymond élő szótár.
- Apám valójában egy két lábon járó enciklopédia.

Mój ojciec to właściwie chodząca encyklopedia.

Az élet akkor kezdődik, amikor rájövünk arra, hogy kik vagyunk valójában.

Życie zaczyna się wtedy, kiedy zdamy sobie sprawę kim naprawdę jesteśmy.

Az állítja, hogy az emberiség valójában a Sims egy fejlettebb verziója.

Dodaje, że ludzie to zwyczajnie nieco bardziej zaawansowana wersja Simsów.

Mária ugyan azt mondja, szereti Tamást, de valójában csak a pénzéért akarja.

Mary mówi, że kocha Toma, ale tak naprawdę chce tylko jego pieniędzy.

Valójában ma nem lennénk ugyanazok, ha nem éljük át azokat a borzasztó, kedvezőtlen politikai időket.

Nie bylibyśmy ludźmi, którymi jesteśmy, gdybyśmy nie przeżyli koszmaru wrogiego klimatu politycznego.

- Valójában soha nem járt New Yorkban.
- Tény, hogy ő még soha nem volt New Yorkban.

W zasadzie, nigdy nie był w Nowym Jorku.