Translation of "Láttál" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Láttál" in a sentence and their spanish translations:

Mit láttál?

¿Qué viste?

Láttál valakit ott?

¿Viste a alguien allí?

Hány katonát láttál?

¿A cuántos soldados viste?

Láttál már ilyet?

¿Alguna vez has visto uno?

Mit láttál azután?

¿Después qué viste?

Láttál már bálnát?

¿Alguna vez has visto una ballena?

Hol láttál engem?

¿Dónde me viste?

Láttál valaha tündért?

¿Alguna vez has visto una criatura feérica?

és mit láttál odafentről?"

y qué viste desde arriba?"

Láttál már valaha havat?

¿Has visto nieve alguna vez?

Láttál már valaha farkast?

- ¿Alguna vez has visto un lobo?
- ¿Alguna vez habéis visto un lobo?

Kit láttál a színházban?

¿A quién viste en el teatro?

- A fiatalember, akit láttál, a bátyám.
- A fiatalember, akit láttál, az öcsém.
- A fiatalember, akit láttál, a testvérem.

El joven que viste es mi hermano.

Amit láttál, az egy delfin.

Lo que viste fue un delfín.

- Ön látott már ufót?
- Láttál már valaha ufót?
- Láttál te már valaha ufót?

- ¿Alguna vez has visto un ovni?
- ¿Has visto alguna vez un OVNI?

- Láttál valamit?
- Láttatok valamit?
- Látott valamit?

¿Viste algo?

A "férfi", akit láttál, valójában nő.

El "hombre" al que viste es en realidad una mujer.

- Kit látott?
- Kit láttál?
- Kit láttatok?

¿A quién viste?

Úgy nézel, mintha kísértetet láttál volna.

Te ves como si hubieras visto a un fantasma.

A férfi, akit láttál tegnap, a nagybátyám.

El hombre que viste ayer es mi tío.

Az ember, akit tegnap láttál, Brown úr volt.

El hombre que viste ayer era el Sr Brown.

Az a fa, amit láttál, nem tölgyfa volt.

El árbol que viste no era un roble.

"Hogy jutottál fel a hegy tetejére, és mit láttál odafentről?"

"¿Cómo subiste la montaña y qué viste desde la cima?"

Láttál már valaha is tündéreket táncolni a gyepen? Természetesen nem, de ez még nem bizonyíték arra, hogy ne léteznének.

¿Has visto alguna vez hadas bailando en la hierba? Por supuesto que no, pero eso no prueba que no las haya.