Translation of "Ennek" in Polish

0.013 sec.

Examples of using "Ennek" in a sentence and their polish translations:

Örülök ennek.

Cieszę się z tego.

Ennek nincs értelme.

To nie ma sensu.

- Véget kell vetnünk ennek.
- Pontot kell tennünk ennek a végére.

Musimy z tym skończyć.

Mit tanácsol ennek érdekében?"

"Jakie są sposoby na dobry sen?".

Ennek egyszerű az oka:

Łatwo jest zrozumieć, dlaczego:

Ennek ez a módja.

Leci to tak.

Ennek szerintem semmi értelme.

Dla mnie nie ma to sensu.

Ennek jó illata van.

Ładnie pachnie.

Az oka egyszerű ennek.

Powód tego jest jasny.

- Ennek soha sem lesz vége.
- Ennek sosem lesz vége.
- Ennek soha nem lesz vége.
- Ez soha nem ér véget.

To nigdy się nie skończy.

- Ennek a virágnak jó illata van.
- Ennek a virágnak jó az illata.

Ten kwiat pięknie pachnie.

Szívbetegségük ennek ellenére is továbbfejlődött.

Ich choroby nadal się pogłębiały.

Megtalálta. De ennek ára van.

Znalazł ją. Ale ma to swoją cenę.

én pedig ennek örömére elkezdtem

więc zacząłem czynić nowe postępy

Ennek az autónak van riasztója.

Ten samochód ma alarm.

Mi lesz ennek a következménye?

Co to za sobą pociąga?

Szerintem ennek jó íze van.

Myślę, że to dobrze smakuje.

- Csacska beszéd!
- Csacskaság!
- Ez bolondság!
- Ennek se füle, se farka!
- Mi értelme ennek!?

Co za bzdrura.

Ennek a felfogásnak sok előnye van.

Takie ujęcie dało ogromne korzyści.

és most pontosan ennek lehetünk tanúi.

i to właśnie obserwujemy.

Részben ennek az indulatnak az eredményeként,

częściowo przez swój gniew,

Mostanra ennek esélye a századára csökkent.

po czym ryzyko śmierci zmniejszono stukrotnie.

Mi kétségtelenül az elején jártunk ennek,

Byliśmy dopiero na początku tej drogi

Ennek az országnak a szépsége leírhatatlan.

Piękno tego kraju jest nieopisane.

Ennek a körtének jó illata van.

Tamta gruszka ładnie pachnie.

Szeretném megtudni, mi a neve ennek.

Chciałbym wiedzieć jak to się nazywa.

Mi a neve ennek az utcának?

Jak się nazywa ta ulica?

Szeretném ennek a dalnak a fordítását.

Byłbym wdzięczny za tłumaczenie tej piosenki.

Tudom ennek az állatnak a nevét.

Znam nazwę tego zwierzęcia.

Mi köze ennek az én jövőmhöz?

Co to ma wspólnego z moja przyszłością?

Ennek az asztalnak sima a felülete.

Ten stół ma gładką powierzchnię.

Mi ennek a szónak a jelentése?

Co oznacza to słowo?

Ennek a molekulának kristályos szerkezete van.

Ta molekuła ma krystaliczną strukturę.

Úgy érzem, ennek rossz vége lesz.

Mam przeczucie, że to się źle skończy.

- Ez okkal történt.
- Ennek oka volt.

To stało się z jakiegoś powodu.

- Ennek nincs értelme.
- Nincs semmi értelme.

To nie ma sensu.

Ennek a könyvnek az utolsó fejezete.

Ostatni rozdział tej książki.

Mi az előnye ennek a technológiának?

Jaka jest zaleta tej technologii?

Ki a szerzője ennek a könyvnek?

Kto jest autorem tej książki?

Ennek a szónak két jelentése van.

To słowo ma dwa znaczenia.

Mi a neve ennek a községnek?

Jak nazywa się ta wieś?

Ennek egyik oka, hogy az óceánok hatalmasak,

Pierwszym powodem jest bezmiar oceanów,

Mi ennek a szónak a pontos jelentése?

Jakie jest dokładne znaczenie tego słowa?

Nem emlékszem ennek a dalnak a dallamára.

Nie mogę sobie przypomnieć melodii tej piosenki.

Add ide ennek a lakatnak a kulcsát.

Daj mi klucz do tego zamka!

Hallottam ennek a számnak a francia változatát.

Słyszałem francuską wersję tej piosenki.

Elmondom ennek a nőnek azt, amit tudok.

Powiem tej kobiecie to, co wiem.

Ennek a számítógépnek az ára igen alacsony.

Cena tego komputera jest bardzo niska.

Adja ide ennek a zárnak a kulcsát!

Daj mi klucz do tego zamka!

Mi a neve angolul ennek a halnak.

Jak nazywa się ta ryba po angielsku?

- Én megis szeretlek téged.
- Ennek ellenére szeretlek.

Mimo wszystko cię kocham.

- Az előnye ennek a zakónak, hogy egyszerű kimosni.
- Ennek a zakónak az az előnye, hogy egyszerű kimosni.
- Az ennek a zakónak az előnye, hogy egyszerű kimosni.

Ta kurtka posiada tę zaletę, że łatwo jest ją prać.

Ennek a hídnak a teherbírása csak tíz tonna.

Nośność tego mostu to tylko 10 ton.

- Ennek sajtszaga van.
- Ez bűzlik, mint a sajt.

To śmierdzi serem.

Ennek kihasználására némelyik állatnál hihetetlenül érzékeny szaglás fejlődött ki.

By ją wykorzystać, ewolucja niektórych zwierząt rozwinęła niezwykły zmysł węchu.

Része vagyok ennek a helynek, nem csak egy látogató.

że jestem częścią tego miejsca, a nie gościem.

Ezt meg kell csinálnod ennek a hétnek a végére.

Masz czas do końca tego tygodnia na zrobienie tego.

- Ennek sose lesz vége.
- Ez soha nem fejeződik be.

To się nigdy nie skończy.

Ennek a projektnek a befejezéséhez legalább egy év kell.

Ten projekt potrwa co najmniej rok.

- E cikk írója egy híres kritikus.
- Ennek a cikknek az írója egy híres kritikus.
- Ennek az újságcikknek az írója egy híres kritikus.

Autorem tego artykułu jest znany krytyk.

Ennek a nősténynek most a szokásosnál is többre van szüksége.

A potrzeby tej samicy są teraz większe.

- Ennek soha nem szabad megtörténnie.
- Ez soha nem következhet be.

To się nie może zdarzyć.

Újra kéne írnod ezt a mondatot. Ennek így nincs értelme.

Powinieneś przepisać to zdanie. Ono nie ma sensu.

- Ez a sör keserű.
- Ennek a sörnek keserű íze van.

To piwo jest gorzkie.

Ennek eredményeképpen nagyszerű kínai termékek, mint a WeChat és a Weibo,

Dlatego wielkie chińskie marki jak WeChat i Weibo

Marie Walewska Napóleon szeretője lett ennek az oknak a továbbfejlesztése érdekében.

Marie Walewska została kochanką Napoleona w celu dalszego wspierania tej przyczyny.

- Hogy nevezik ezt a madarat?
- Mi a neve ennek a madárnak?

Jak się ten ptak nazywa?

- Tomi beteg, ennek ellenére úszik.
- Bár Tomi beteg, most éppen úszik.

Tom pływa, mimo że jest chory.

Te is és én is ennek az iskolának vagyunk a tanulói.

I ty, i ja jesteśmy uczniami tej szkoły.

- Mi a neve ennek a falunak?
- Hogy hívják ezt a falut?

Jak nazywa się ta wieś?

- Ebben a házban két fürdőszoba van.
- Ennek a háznak két fürdőszobája van.

Ten dom ma dwie łazienki.

Kissé túl voltak a virágzáson, ennek ellenére nem szenvedtünk hiányt a gyönyörű cseresznyevirágokból.

Już trochę po sezonie, ale i tak obejrzeliśmy piękne kwiaty wiśni.

- Hála ennek a foglalkozásnak, bejárhatom az egész világot!
- Ezzel a munkával az egész világon boldogulok.

Ta praca powoduje, że jeżdżę po całym świecie.

- Mennyibe kerül ez az esernyő?
- Mennyi az ára ennek az esernyőnek?
- Mennyiért adja ezt az esernyőt?

Ile kosztuje ten parasol?

- Mi a neve ennek a folyónak?
- Hogy hívják ezt a folyót?
- Hogy nevezik ezt a folyót?

Jak nazywa się ta rzeka?

- Te és én is egyazon iskolába járunk.
- Te is meg én is egy iskolába járunk.
- Te és én, mindketten ennek az iskolának vagyunk a tanulói.
- Te és én, mindketten ennek az iskolának vagyunk a diákjai.

Ty i ja jesteśmy obydwoje uczniami tej szkoły.

- Ki ennek a háznak a tulajdonosa?
- Kié ez a ház?
- Kinek a birtokában van ez a ház?

Kto jest właścicielem tego domu?